《7號房的禮物》,最近又走進了福斯的視線,不過這一次,是土耳其的翻拍版。
一般而言,翻拍的影片很少有能夠與原作比肩的,但是這一部,在我看來,比原作更加完美!
我是兩部片子對著看的,此前也並沒有看過南韓版的。這一次先看的,也是南韓版的。怎麼說呢?這部電影在豆瓣上的評分很高,但是我看的時候,其實並沒有太大的驚喜。整體的感覺下來,覺得煽情的成分和套路的部分都過於明顯,也許是南韓的電影這些年發展的比較成熟了,很多東西反反覆覆地出現,連面孔都是那些,場景也有限,所以看的時候並不能帶動太大的情緒體驗。
反倒是土耳其的這一版,真的是給了我驚豔的感覺。看的過程中無數次淚目,下面我們就來談談這部電影。
首先是在視覺上,不同於南韓版的侷促,土耳其的這一版很開闊,還帶著異域風情,歐娃一家雖窮困,但是他們的住處的風景可謂美不勝收,有海,有云,有遼闊的原野;市鎮上則是另一派光景,頗有點《追風箏的人》的味道;監獄裡場景則帶著西歐的感覺,高高的圍牆仰拍的那幾個鏡頭,還有點《穿條紋睡衣的男孩》的感覺……看這部電影,會讓人有一種想要去土耳其這片土地上看一看的衝動!
其次在故事的表達上,土耳其的翻拍版,優化了原作中很多不合理之處,做出了更完美的表達。
比如,南韓版的監獄中的犯人可以直接用手推車把小女孩運送進監獄的做法,在現實中幾乎是不可能的,土耳其的這一版就做了優化,以探視為由把歐娃送進來,再打通關係送進7號房,則顯得更加合理;
南韓版的開場,小女孩長大後成為律師,對簿公堂想要為父親沉冤昭雪的橋段,一看就很套路,而土耳其版去掉了這個橋段,在結尾上做出了大概,採用調包計的處理方法,給了一個比較溫情的結局,更加符合觀眾的期待;
南韓版的黑老大,實話說看著只覺得有點搞笑,反倒是土耳其的這一版看著更真實一些,尤其是加入了他妻子的這一段,很真實也很感人;
南韓版裡,小女孩很機靈,且影片也著墨頗多,但反倒感覺不真實,失去了那個年紀的孩子真實的一面,而土耳其的這一版,小姑娘的角色處理的就很好,有著那個年紀的孩子的天真與純良,真實不失光彩;
還有南韓版裡的父親一角,只是把重心放在了對女兒的愛上,人物本身的性格特點並沒有展露,土耳其的這一版就做了很好的處理,可以看到的是一個真實的活生生的形象,他可以跟動物對話,他說話總是習慣很大聲,他有一套跟女兒的獨特對話體系……
好的影片,人物都是精彩的,即使配角,也都有讓人回味之處。
7號監獄中的人物,每個人都有特色之處:為情所困的小孩子、宗教的嚴格踐行者、一直盯著牆壁上的斑點看的大叔、脾氣火爆的黑老大、還有黑老大的悍妻……
喜歡這一部,也許是這一版中,有些東西比較觸動我,比如躺在草地上看雲,比如小姑娘坐在廢舊的碉樓旁等那個士兵,比如那個奶奶,她的一生應該也經歷了很多吧,但是她看起來還是那麼堅強,且充滿了信仰……
電影確實是一個比較個人化的東西,看電影也是一種個人化的體驗,評價一部電影,或者說評價任何一個人或一件事,都沒有完全的客觀或中立而言,這其中必然帶著個人體驗和認識的因素在。但也正因為如此,電影的魅力才會這麼無窮吧!