首頁>美文>

庚子年 戊子月 戊戌日

21 DEC.MONDAY天時人事日相催,冬至陽生春又來。

民間有“不過冬至,天不冷”的說法。

There is a saying among the people that it is not cold but the winter solstice.

而在這即將迎來極寒的時節,人也應該和世間萬物一樣,順應“秋收冬藏”的季節變換。

And in this coming season of extreme cold, people should follow the seasonal change of "harvest in autumn and store in winter" just like everything in the world.

在這“日短至,天愈寒”的節氣裡,將過往得失皆看淡。

In this solar term of "the day is short, the day is colder", the past gains and losses are looked down upon.

佛家有云,“人生有八苦:生、老、病、死,愛別離、怨長久、求不得、放不下。”

As the Buddhist says, "there are eight hardships in life: life, old age, illness, death, love parting, resentment for a long time, can't ask for, can't let go."

而在人生的苦中,十有八九,都是因為我們看不淡。

In nine out of ten of the sufferings of life, it is because we can't see it lightly.

但正如曾國藩說的:“天可補,海可填,南山可移。日月既往,不可復追。”這世界上沒有“如果”,只有“結果”。

But as Zeng Guofan said: "the sky can be mended, the sea can be filled, and the Nanshan Mountain can be moved. The sun and the moon are past and cannot be traced back. " There is no "if" in this world, only "results".

我們無法重新回到之前的節點,如果把過去的焦慮和痛苦延續到現在,那麼這些不好的情緒也會延續到未來,形成惡性迴圈。

We can't go back to the previous node. If we continue the past anxiety and pain to the present, then these bad emotions will continue to the future, forming a vicious circle.

所以,正如人間四季,必須輪迴往復,才能生生不息一樣。

Therefore, just like the four seasons in the world, we must cycle back and forth in order to live forever.

我們也要在這越來越寒冷的冬季,看淡過往得失,才能不亂於心,不困於情。

We should also in this increasingly cold winter, look at the past gains and losses, in order not to be confused in the heart, not trapped in love.

歲月如梭,時不待我,珍惜冬天的溫暖時光,更要珍惜人間團圓的時刻。祝你冬至團圓,閤家歡樂!

As time flies, time does not wait for me, cherish the warm winter time, but also cherish the time of human reunion. Wish you a happy winter solstice!

6
  • 於德慶:做人不要太張揚〈雜文)
  • 雙囍爸爸圓了童年夢想,常思一二,人生而有涯而尋找快樂無涯