首頁>美文>

曾幾何時

我迷失了你的方向

自此心亂如麻

在每個魂牽夢繞的夜晚

輾轉於街頭

流浪於遠方

去尋找有你的地方

可是

愛在何方

曾幾何時

我忘記了你的模樣

自此心在流浪

在每個孤枕難眠的凌晨

漂泊於夢境

徘徊於窗前

來搜尋有你的芳香

可是

香飄他鄉

拒絕於燈紅酒綠中

拒絕於舞廳迪吧內

卻怎麼也拒絕不了

對你的思念

對你的牽掛

別離了花叢楊柳岸

別離了紅塵世俗情

卻怎麼也別離不了

對你的嚮往

對你的愛戀

曾幾何時

可以停止流浪

可以停靠在愛的港灣

可以收起那一份年少的輕狂

可以收起那一份野馬的桀驁

尋求那一片桃源的芬芳

曾幾何時

可以結束漂泊

可以永駐在情的海洋

可以伴你同舟遨遊於海之角

可以伴你攜手步行於天之涯

尋求那一份輪迴的浪漫

可是

愛在何方

你在何方

心,依然流浪

累,長伴身旁

3
最新評論
  • 於德慶:做人不要太張揚〈雜文)
  • 你朋友圈是不是又把我遮蔽了