首頁>美文>

我對死亡這件事真是存在著莫大的幻想,因為我無論如何都不得而知死亡後的世界是什麼樣子,能清晰看到的只有,人死後其他人的世界。

今天在參加葬禮,婆家大伯去世了。

於我,那是一個幾乎陌生的老頭,他亦完全不會知曉我是誰——老年痴呆多年,怕是都忘了自己。

不可避免的衰老與久不痊癒的疾病,都給死亡這件事做足了心理建設,也讓身邊的人可以心平氣和的接受這個事實,甚至不免感嘆一句:對誰都是個解脫。

因為疫情,喪禮簡單剋制,也並不沉重,大家都平和的接受這一個早晚會到來的事實,然後共同完成養老送終的最後一場儀式,算是盡全最後的孝道與情誼。

因工作和距離而疏於走動的親戚,也因為這一場,多了一次見面的機會,我聽見年紀大的老姐妹見到一起,還會抹把眼淚,“見一面少一面了”。

悲樂的嗩吶響起來的時候,婆家老姑跟我說,聽著這音樂,心裡心酸的緊。

我一時語塞,只能匆忙回一句“不要多想”。

沾親帶故的村裡人,臉上有著類似的黝黑與滄桑,每一個人的身上都有著可恨與可憐的故事撲騰。我聽完他們的故事,妄自下了個總結:關好我的門,過好我的日子。

今天也驚聞趙英俊去世,我以為那個爆炸頭會一直活躍在電影的插曲呢。

叮咚,有你的快遞。

心痛,you need cry dear。

每次唱起這首歌,我都特別治癒。從前聽一樂,往後聽一鄭重。

大概年歲越長,即使對生老病死越通透一點,也不可避免的多一些對自己的聯想。

衰老,疾病,意外,總有一個是我們的歸處,無論生病的消磨還是戛然而止,能做的都只能是,敬畏生命,並坦然接受一切命運安排。

#乾貨分享讀書會##趙英俊##敬畏生命#

7
最新評論
  • 於德慶:做人不要太張揚〈雜文)
  • 任何沒有時間的理由都是藉口,只看願不願意拿出來與家人共享