首頁>美文>

比如外國人最不理解的中國人打招呼的方式——你吃了嗎?當然,就算你說你還沒吃呢,我也不會請你吃飯。諸如此類,我們還和大人學會了這些:有空常聯絡啊;下回一起吃飯啊;馬上就到啊;壓歲錢我替你存著……這些話,已經基本被我們認定為廢話。也許有一天,你會在夕陽下想起那個再也沒有聯絡的朋友,那一頓一直沒吃上的飯,那些年錯過的壓歲錢,那就是我們逝去的青春了。

可是,這些話真的就是虛情假意嗎?當然不是,只是它們被用爛了。也許你們結束通話聊天那一刻真的想要常聯絡,可是人生很忙,忙著不停地錯過。那我們怎麼把這些話說的真誠一點,讓對方聽到這句話之後,不會覺得你在敷衍了事呢?這裡我們就來談談,怎麼把“廢話”說得有感情。

你需要注意的就是,給“廢話”加一點細節。比如“有空一起吃飯”,你也可以這樣說:下次見面一塊吃飯啊。我剛發現一個小店,川菜做的可好了,下次有機會一起去。或者“馬上就到”,你也應該加一點細節:我馬上就到啊,我剛才查了一下導航,還有五分鐘。當然,朋友們不會關心你最後是不是真的用了五分鐘,可是這樣說,至少不會那麼敷衍,讓人浮想聯翩——他是不是還沒出來啊?他騙我的吧?又要等半個小時了吧?

有時候,這些“傳統廢話”只需要加上一點細節,就會顯得真誠。希望世界少一點“多喝熱水”,希望我們每一句話,都用心至誠,感人至深。

9
最新評論
  • 於德慶:做人不要太張揚〈雜文)
  • 偉大的思想家:你的想法決定你的命運,你卻始終不信