老外的中國紋身,因為不懂中文,紋完後讓所有人哭笑不得
相傳在越南有一位大名鼎鼎的紋身師,以給人紋中文字而出名,很多國外遊客來越南旅遊的時候,都會慕名而來找這位大師在自己身上留下一串遙遠神祕的東方文字。有一天一位德國婦女想讓大師在自己身上留下《小王子》裡的一句雞湯:“就對她負責,永遠地負責”,之後就發生了接下來的一幕。
雖然這位越南師傅的中文不太好,估計都是跟旁邊的中餐館選單學來的,但還是能看出來大師有著一定的書法功底,起碼這個宋體跟我用word文件打印出來的一模一樣。
栽在大師手上的不止這位德國婦女,另一名女顧客想要一個“火、力量和信仰”的漢字紋身,但最終她的背上卻出現了“泰國教堂樹”。此外,一名男性顧客相信,他的手臂上紋著“God is a lover”,但實際的意思卻是“拉夫勢賤人”。
說到紋身,這個大家都是很熟悉了,因為紋身就是指用帶墨的針刺入面板底層而在面板上製造一些圖案或字眼出來的人體藝術表現形式,以視吉祥、崇拜。一般年輕人都是喜歡這樣的紋身,因為她們覺得這個是非常潮流的東西,本來這也是無可厚非的事情。
其實無論在哪個國家,很多年輕人都還是比較喜歡紋身的這種文化。而且隨著中國的綜合實力在不斷增強,很多外國人就喜歡我們的文化,尤其是我們的漢字。所以有些外國人,就會紋一些漢字的紋身。像是上面的這位男子,紋在手臂上的是“我不知道,我不會說中國話”,讓人覺得哭笑不得了。
因為很多外國人,她們覺得中文很有意思,於是就選擇紋上去了,可能連他自己也不知道這是什麼意思。看到上面的這位男子,紋著的是“腦白金”,估計大家看到都會覺得很搞笑吧。
其實這個也能夠理解,像是我們一些衣服上的英文,其實我們很多人也不知道意思,看上去覺得還可以就穿上了。所以我們看到上面的這位女生,在自己的身上紋了“牛肉炒麵、雞蛋炒飯”等等字眼,這個是直接把選單都紋上去了啊。
還有著名的足球明星貝克漢姆,他也是非常喜歡咱們的漢字。所以看到他的紋身,那就是“生死有命富貴在天”,這個還是一句俗語呢。
有些老外對中國文化有著難以置信的熱愛,儘管他們不太明白漢字的含義,但是就是單純的喜歡。上面這位大叔的這個“豬”字,也是非常顯眼了。
接著我們看到上面的這位女生,這個估計還是比較了解我們的漢字了,因為紋身了“女神”兩個字,不過神字卻分開了,可能想要紋得特別一些吧。
最後這位男子,直接在自己的腳上紋了“阿呆美國人”,就是自己的一個自我介紹啊,真的是非常厲害了吧。看到這樣的紋身,你們覺得有些搞笑嗎?所以說,不怕外國人不識漢字,最怕她們的漢字紋身。
-
1 #
-
2 #
之前看到一個外國女孩紋了一個“雞”字在身上…
-
3 #
人家就喜歡這字,並不在乎什麼意思!
-
4 #
彼此,中國人也有身上紋外文的
-
5 #
其實中國人也是一樣!
中國人紋英文,外國人紋中文,一樣的心裡