首頁>時尚>

送走了鼠年,迎來了牛年,又到了外國大牌們一年一度走中國風、推出春節限定款的時候了。

而今年,許多大牌自然是紛紛對勤勞忠誠的“牛”“下手”了……

As everyone hopes for a year filled with luck and prosperity, big brands have begun releasing their Lunar New Year collections inspired by the hardworking and honest ox.

首先向我們走來的是博柏利 (Burberry)!

據官網介紹,這次的新春限定包括了運動風格款式、圍巾及典藏包款,揮灑活力洋溢的紅色與品牌標誌性元素。靈感源自中國傳統十二生肖故事,THOMAS BURBERRY 專屬標識煥新融入中國「牛」元素,牛與大地緊密相連,是力量與祥和的象徵 (in honour of the Year of the Ox - a sign associated with the earth: powerful and calm)。

值得注意的是,今年的廣告大片還請來了超模劉雯以及一頭真正的牛出鏡!

只見劉雯頭戴一頂牛角帽,肩背一個格紋包,有圍觀網友表示,似乎有“趕春運”內味兒了……

Burberry featured Liu Wen in its Chinese New Year 2021 campaign and released a limited-edition Thomas Burberry Monogram Motif inspired by the zodiac sign. Its capsule collection includes a new Olympia bag, trench coats, and sports-influenced pieces.

路易威登 (Louis Vuitton) 則是專門設計了一個萌萌的小牛形象,只不過這牛還挺厲害會“劈叉”↓

從首飾盒到方巾首飾,都能看到它“劈叉”的身姿~

From scarves to jewellery to accessories, Louis Vuitton is fully embracing the Year of the Ox with a series of products that feature the cute mascot. They’ll make great gifts too.

而Lacoste這邊廂的牛,大概是一隻吞掉了鱷魚的牛?

據@Lacoste 官方微博介紹,今年的牛年限定系列攜手插畫藝術家梅洹林,聚集中西元素,令猛鱷出沒於“發”“福”字樣之間↓

港真,祝您“發”“福”,這過年的好意頭也是非常直白了……

莫斯奇諾 (Moschino) 今年則是直接了“改了名”——哞斯奇諾(Mooschino)!

大紅燙金的牛頭,印在長褲長袖的套裝上,畫風是這樣的:

還有這隻“牛角包”,還很寫意地加上了一個“鼻環”↓

From dresses to jackets to bags, every item from the 16-piece limited-edition collection is emblazoned with a cartoon ox print that’s reimagined from Moschino's design archives, and they all come in auspicious red and gold hues that will bring all the happiness and good fortune for the new year.

湯麗柏琦 (Tory Burch) 的小牛名叫Ozzie↓

Tory Burch recently launched a Year of the Ox collection, and the American designer brand even created a character, Ozzie the Ox, just for it. The star of the collection, which spans apparel and accessories, is the Tory Burch ox bag, which is literally shaped after an ox.

可別小看Ozzie,它身上穿的可是湯麗柏琦同款針織衫,手提湯麗柏琦同款包袋,讓這套look的名媛氣息撲面而來~

此外Ozzie還是一隻髮量喜人的小牛,從正面看或許還與小豬佩奇是遠房親戚?

Ozzie the Ox is no ordinary cattle. Dressed in a tweed Tory Burch cardigan, Ozzie is carrying a bright red handbag, which adds an auspicious touch so you’ll win at the mahjong table. In a meta moment, her handbag is in fact an actual Tory Burch bag, the Lee Radziwill Petite Double Bag.

The cherry on top has to be Ozzie’s white, fluffy hair because you get to play with it when you’re bored by your relatives’ same old “Are you planning to go to university?” or “When are you going to get married?” questions.

Tod’s的小牛是一隻會wink的“俏皮牛”~

劉昊然和“俏皮牛”的同款wink,不知道有沒有擊中你的心?

Tod's celebrates the year of the Ox with an exclusive limited edition collection, revealing a unisex capsule dedicated to the animal symbolizing 2021. Browse the selection of products to celebrate Chinese New Year.

古馳 (Gucci) 今年則是推出了與哆啦A夢的聯名款,於是哆啦A夢不光長出了牛角,還終於有了牛蹄子↓

不知道,哆啦A夢這個形態,應該是叫哆啦牛夢,還是哆啦A牛?(笑~)但總之,這波聯名可以讓人大聲說:“爺青回”!

In conjunction with the Lunar New Year, Gucci has created a dedicated collection featuring one of the world’s favourite anime characters, Doraemon. The pop icon can be seen peppered all over the GG motif, but another print featuring Doraemon in a super-cute brown Ox costume is also available.

迪奧 (Dior) 這邊也不甘示弱,面向牛年的限量版男士服飾上身,設計總監Kim Jones搭配了 Shawn Stussy 創作的手寫字型的塗鴉,從飛行夾克到衛衣、T恤,又紅又牛,感覺炒股穿它準沒錯!

王俊凱已經穿上身了,來感受一下畫風↓

The Dior Men’s capsule is a follow up to Kim Jones and Shawn Stussy’s collaboration. It features ox head shape motifs with Stussy’s graffiti, and his new take on the Dior logo in red, blue and white colorways on jackets, Saddle Bags and B23 and B27 sneakers.

Chloe大概是大牌裡最會玩“諧音梗”的 —— 推出了“牛仔拼接款”的包包!

這……四捨五入大概也和“牛”有關吧~

Chloé’s New Year capsule is also festively red and uses denim, a nod to cowboys, in popular styles like the Drew and Daria Mini bags, which will have decorative badges in the shapes of cows. There is also an AirPods case that resembles an animated ox head.

看完這波大牌牛年限定,不少圍觀網友都紛紛表示,哈哈哈哈↓

怎麼樣,今年的大牌牛年限定,有沒有帶給你驚(意)喜(外)呢?

10
最新評論
  • diod是什麼牌子香水?
  • 法國美帕MedSPA王宇平:新的一年,“健康經濟”有巨大機會