首頁>美食>

“你會說中文嗎?”

“會的。”

“真好,你們這有花椒賣嗎?”

“有的,在那一欄。”

因為在Woolworth 沒有看到花椒,詢問工作人員他們也不知道我在說什麼,英語發音不到位,怎麼解釋也解釋不清楚,於是我選擇去亞超。但是這邊看著像中國人,其實不是中國人,是泰國人、馬來人、越南人等其他亞洲國家人的人太多了,所以當我遇到亞洲超市的中國面孔時,我會先問他們是否會說中文。而且這邊有些華僑也不太會說中文,母語都變成了英語……

到了亞超,商品琳琅滿目,不知道在哪找花椒,於是有了文章開頭那一幕……幸好她會說中文,不然我又要用中式英文給她解釋,我需要圓圓的、小小的、會讓你舌頭變麻木的花椒了。有了前車之鑑,就只想找會說中文的工作人員了,因為一說花椒就懂,就知道是四川花椒,而不是這邊的黑胡椒等之類的!

買好了材料,就準備做晚餐了。當我把幹辣椒、花椒、姜等調料準備好,開始切菜時,船長對我說:“不要放太辣了。”“嗯,好的。”今晚就炒了兩個菜,一個蝦,一個素菜。因為人少,所以家常便飯也簡單,三下五除二就弄好了,便動筷子了。

“我的天,這也太辣了吧,我說了不要放太多辣椒的,你是不是把整包乾辣椒都放進菜裡了?”船長剛往嘴裡放了一個蝦,就開始質問我了。“沒有啊,我只是比上次多放了兩倍,因為上次放了六個,沒有味道,所以這次多放了一些,不信你看?”為了證明我自己,我把買的幹辣椒包拿了出來,明明只少了一個小角。“你要辣死我嗎?”船長還是不依不饒,一邊說太辣,一邊往碗裡夾菜。

當我吃蝦時,我也發現是有一些辣。我不知道是我吃辣的能力降低了,還是這幹辣椒真的太辣了,反正我是吃了兩大碗米飯,喝了一瓶水,才吃完晚餐的。船長就更不用說了,他咕隆咕隆喝了兩瓶水……一邊吃一邊用餐巾紙擦鼻涕……

辣歸辣,我還是吃了好些蝦,好些菜。吃完後,覺得這種又麻又辣的感覺真好,自從來了澳洲後,我還沒有自己做過任何麻辣的菜品,因為總是找不到花椒。但是凱恩斯的亞超有四川花椒,所以做出來的菜味道也比較正宗,我心裡美滋滋的,覺得這是家的味道,爽歪歪,還想繼續體驗這種又麻又辣的味道,估計船長會恨死我的……

  • 這菜好吃到到飆淚!皮Q肉嫩,香掉魂
  • 非洲魚王在尼羅河能長到400斤,為什麼在中國卻只能長到20斤?