平常買東西的時候,很多人經常會有這樣一種消費觀念——“外國的空氣更新鮮”。不管啥東西,總覺得外國的品質更好,吃的用得也總喜歡往外國的方向包裝。比如說吃的,明明是中國“崽”,卻總被誤認為是西方菜,可以說這些食物名字太有歧義!
1、加州牛肉麵
加州牛肉麵首先想到的就是美國加州,但是想想就覺得不靠譜,外國哪有牛肉麵這東西?實際上,加州牛肉麵就是個中國“崽”,只是取了一個外國的名而已,名字太有歧義,讓人以為是外國的菜。真要說,大概可能牛肉是加州的吧(・ω・)ノ。
2、墨西哥雞肉卷
墨西哥沒有雞肉卷,事實上,老北京也沒有雞肉卷。墨西哥的人吃辣子,吃超級塔可、吃牛油果,溜冰,但是雞肉卷這東西,感覺更像天津的煎餅果子。實際上墨西哥是買不到雞肉卷的,它只是被誤認為是西方菜!
3、新奧爾良雞翅
新奧爾良特色是什麼呢?是小龍蝦。
沒錯,奧爾良沒有雞翅,沒有雞翅,只有炸雞!事實上奧爾良現在已經是一種口味的代名詞了,和奧爾良這個城市沒有一點關係。奧爾良雞翅就是個中國“崽”,只是名字太有歧義而已。
4、蛋撻
葡式蛋撻很多人以為是葡萄牙的,但實際上咱們吃的和葡萄牙的蛋撻完全是兩種。中國的蛋撻中間是布丁一樣的固體,而西方這裡的夾心是偏流動的卡士達糊狀,更不要說咱們的蛋撻裡面加了豬油製作而成了。葡式蛋撻,實際上是澳門的人發明的。
為了和外國沾上關係,可以說這些取名的人是很用心了,其實就味道而言,外國菜比咱們中餐真的好吃嗎?
最新評論
-
1 #
-
2 #
。。。怎麼說那,不要什麼好東西都往自己身上推,這樣不好,加州牛肉麵是美籍華人發明的,墨西哥雞肉卷還用說嘛,肯定是墨西哥的,而且墨西哥怎麼就沒有買雞肉卷得了,奧爾良烤翅是美國墨西哥灣人發明的,葡式蛋撻是一個英國人在澳門發明的
-
3 #
對,偏偏天津炒飯是外國的……
我就覺得“加州牛肉麵大王”這個名字半土不洋的