首頁>美食>

每個到了法國的小夥伴們都會希望吃到家鄉的菜餚,不過在法國,像川菜、火鍋、雞公煲這樣的中國傳統美食,會是什麼樣的呢?我們邀請了法國的留學小夥伴們來吐吐槽~

無辣不歡的金斯利同學:

里昂有些餐廳/超市的選單/貨架上赫然有一欄叫『亞洲美食』,你可以想象,底下不外乎壽司、餃子之類,口味無一例外會因為三種主要原因改變:食材、廚師、顧客。沒有什麼比專門點川渝菜結果外地小夥伴一臉笑嘻嘻地說不辣嘛更令人沮喪的了。這絕不是食材問題,因為中超裡有幹辣椒、家樂福裡有墨西哥辣椒。

另一種可能的隨顧客口味的改變(也是食材所限)是乳酪和本地蔬菜的『濫用』:有一家的鹹燒白的湯汁中有依稀的乳酪味兒,且比通常的更粘稠(還算好吃)

【題外話:另一例是半島區的一家日本拉麵,面上覆蓋的竟然是生菜和紫甘藍。】

火鍋有種說法是『老油』更香,我猜由於衛生監察機構更負責,這邊吃到的油的確差強人意,食材種類也就不強求啦(與中超高度契合)但無一例外的會提供冰淇淋,有的會有半自助部分(酒水、小菜、甜點)。在廚師是中國人或和中國人一樣懂中餐做法的人中(懂不懂很容易吃出來:我去過一家的中國掌勺離開中國35年了,我也的確嚐出來了這種陌生感),不會放佐料的概率與國內差不多:有個別菜又會給你『會心一擊』的感覺,比如在蒙彼利埃吃到的糖醋魚和水煮牛肉,很感動。中餐廳的話,有些選單摸起來有油汙的感覺(老闆掌勺的話難免難免),順便賣壽司幾乎是所有中餐廳都有的槽點,前正後套餐的設定有點彆扭不過為了本地化嘛(蒙彼利埃那家中餐有兩套體系:正常點菜和套餐,套餐感覺是廉價版的中餐,像國內食堂一樣,從小格子裡給你舀進一個鐵盤配一杯飲料)。大多依然是想家時的好去處。

為改善伙食而吃遍無數中餐的孩子:

大部分中國人開的中餐廳都很正常,法國人或者其他國籍開的就會有點地獄,例如泰國人開的口味超級酸甜,法國人開的有奇葩的春捲。

一般是家常菜,大盤菜九大宴的就沒有。至於槽點,我覺得有必要統一一下價格,有些地方的中餐館簡直是暴利,之前在尼斯吃過一家中餐,酸菜魚只有幾片,還是有很多黑乎乎的髒東西,竟然20歐。

對法國中餐有無數吐槽的前進寶同學:

法國人喜歡吃甜,為了迎接法國人的口味,一些中餐的菜會偏甜,所以吃起來會有些奇怪。而且巴黎的中餐館的名字會給中國學生一些誤解,比如俏江南、蜀九香,這些店名在法國並沒有專利保護,所以在巴黎的中餐館想怎麼起名就怎麼起名。國內的同學以為是國內餐館在巴黎開的分店,結果去吃的時候,就會非常的失望。

有一次我們全班包下一家餐館吃自助餐,雖說是自助餐,但是點菜後就一直拖著不上菜,等很晚的時候大家都不想吃了。

這些是OFII外面的中餐,另外自助火鍋便宜的20歐,但是好吃的火鍋比如蜀九香那種就需要單點,兩個人下來60歐女生一般。甜點還是楊梅……

有一次在13區買菜,看到一家中餐館改良法國三明治,法國三明治是半個法棍長,裡邊會夾肉、乳酪、雞蛋和生的番茄,而中國的改良三明治則加的胡蘿蔔、肉餅和沙拉,居然還賣得挺好,感覺也是挺逗的。

覺得法國中餐又鹹又貴的妹紙:

我所在的拉羅舍爾市的中餐館還不錯,哈哈,不過價錢真的很貴很貴,而且晚上要多付5歐左右,而且菜都是很統一的鹹。不過之前在波爾多的一家中餐館是泰國人開的,味道還可以,就是肉切得都很豪爽,超級大。

在法國吃不到辣味的辣妹子:

在法國,一碗清湯麵,裡邊兩根小白菜,一個蛋,這樣就十歐。

而自助餐,就是炒wok,大部分的菜是很難吃出味道,或者說都是一個味道,就是鹹。

甜點就是炒花生,各種罐頭水果、蜜棗,只有糯米餈有點中國味兒了。

這邊的中餐館大都是亞洲餐館,於是泰國菜,日本壽司,南韓料理都有,真正吃到的中國味兒,並沒有!隨便一家中國大學食堂都能完爆這邊,重點是,這裡還沒有辣!

還有超愛法國中餐的吃貨妹紙:

原諒我生長在祖國的三線城市,可能比較閉塞,到巴黎以後才發現中國菜原來這麼好吃!神馬銅鍋涮肉啦,水煮牛肉啦都是我在巴黎第一次吃到的!而且花樣還多!川菜魯菜東北菜粵菜各種,讓我哭會兒,現在在首都都沒那種第一次的新鮮感了。

我和中國同學最期待的就是週六,平時上課和週六上課不是一個校區,週六上課的那個校區旁邊有一箇中國快餐店,每次下課我們就奔過去,為了吃那個又便宜又好吃還可以免費加飯的午飯!

最後還有一位法國華裔,她家裡就是開中餐館的,來看看她的良心吐槽:

我認為主要有兩類人- 對中餐非常了解的- 其他人近年來,很多人開始嘗試中餐,原因是中餐自助開始興起(花同樣的錢,任你隨便吃,顯然這很便宜)。通常光顧這些餐館的人都不了解中餐。

他們所認為的中餐等同於煎炸食品,例如春捲(當然這裡所說的春捲並非中國春捲而是越南春捲)、茶飲、裹著麵糰的炸蝦等。他們之所以會這樣想是因為常見的中餐自助也大多就是這些東西。總之他們認為中餐有點像快餐,吃得很油膩。

然而,對於那些了解中餐的人來說,他們了解中國香料,他們也知道很多的菜的口味是截然不同的。

在法國的中餐館,很多菜是非常常見的。例如“炒飯”,因為這道菜非常叫座。這幾年那些帶有法國口味的中餐館也十分受歡迎。例如,那些有甜點的(因為甜點中有椰蓉,椰蓉可是進口的喲)。這就是我認為在法國的中餐館與中國的截然不同的原因,我很好奇中國人對此作何感想。

在一些中、小型城市例如Angers,Saumur有很多的中餐自助,以及所謂的中餐(事實上餐單的風格迥異),因為那裡的人並不了解中餐,或者說不習慣中餐。因此,很多老闆在選單上加上著名廣東炒飯、中國面等名字使之變得好賣,然而我認為這很滑稽,因為在中國並沒有這種面。然而在巴黎,我們可以找到很多有特色的中餐館,例如北京、廣東風味的。

因此,很多中餐館售賣的卻不是中餐(就像我家的中餐館一樣)。事實上,很多老闆都來自越南、高棉。因此他們也賣自己國家的菜。

你是不是也嘗試過法國的中國菜呢?

最新評論
  • 這菜好吃到到飆淚!皮Q肉嫩,香掉魂
  • 明日冬至吃什麼,這四道美食不可錯過,驅寒又暖身,來年無病痛