大家都知道,日本的很多文化都是源於中國,然後日本人加入了自己的東西,慢慢演變成了他們自己的文化。這幾年,日料店是非常火爆的,很多人都喜歡去日料店改善改善伙食,也成了約會的最佳地點,優雅的環境,精美的菜品,讓人心情愉悅,那麼,在日本自然也有中國菜,但是這3樣最火爆的,最受日本人歡迎的“中國菜”,看起來是中餐,吃過後才發現被名字騙了。
第一個就是天津飯,又稱天津丼,丼是一個古漢字,在日語裡面就是“飯”的意思。說起天津飯,很多人第一印象可能是動漫《七龍珠》裡面的那個三眼角色,其實天津飯是一道在日本非常受歡迎的美食。天津飯其實就是蟹肉蛋蓋澆飯,於清末時期出現於日本,在攪勻的雞蛋液中加入蟹肉蟹黃、蔥花等,炒熟後整塊蓋在米飯上,再澆個芡汁,這樣,天津飯就做好了。天津飯與中國的天津市其實沒有多大關係,這名字,據史料記載,是由於使用了天津大米,而現在,也不可能所有天津飯都用天津大米,但是這個名字還是保留下來了。
第二個是中華丼,這個名字也很直白,就是中華的飯嘛,中華飯的實質就是蓋飯,但是又有些微區別,據說從昭和開始的時候,在東京的中華料理店,廚師在飯裡裝上八寶菜就是中華丼的前身。其實就是模仿了中國的菜餚所製作的菜。只是這種飯一般用到的食材比較多,不像中國一個蓋澆飯一道菜,寥寥幾種食材。其實這個中華飯,還是具有濃濃的日本特色的,只是借鑑了中國菜的形式。
最後一個就是中華冷麵。說起冷麵來,想必大家都會想起噴香濃郁的烤冷麵,是北方的一道美食。中華冷麵其實與烤冷麵的冷麵沒有一點點關係,中華冷麵的原料其實是北韓面,是中國北韓族一種非常著名的食物,火爆到日本也根本不稀奇。
最新評論