首頁>美食>

座標:德國紐倫堡

一套餐標配是烤肉+沙拉+米飯(或者薯條),另外的土耳其餅是店家送的,只要點餐都會送餅。花費:7.9歐 (相當於大概65人民幣)。我們點的是火雞肉,另外還有小牛肉可以選。

本來我們要的是米飯,但是廚師失誤先給放了薯條,已經成盤的菜品他們不會再拿回去第二次出售,然後薯條就等於送我們了。這家店的土耳其烤肉是我在德國吃過這麼多家最好吃的,肉質焦而不幹柴,還保有鮮嫩的口感,調味剛剛好,量很多,一套餐兩個人能吃很飽。

大多數烤肉配的是蔬菜沙拉,有些店還會推出豪華版,加配烤蔬菜,澆上醬汁還會 贈送乳酪碎,同樣7.9歐,量大到一個人吃到斷片兒。

Döner Kebab是土耳其語旋轉烤肉的意思,把肉切成大塊穿在金屬製的大籤子上,旋轉加熱,吃的時候把外邊烤熟的地方一層一層削掉。Döner是土耳其語旋轉,Kebab是烤肉的意思,慢慢的人們就只用Döner這個詞來形容這種方式製作的烤肉。

Teller是德語盤子的意思,Döner Teller從字面上是土德結合的名字,而這道菜也正如其名,是一道融合菜。德國有好多土耳其移民,大部分都是上個世紀70年代過來的勞工,勞工家屬以及他們的後代,土耳其裔是德國第一大外國族裔,土耳其烤肉店遍佈德國的大街小巷。其實這種叫Döner的土耳其烤肉並不是土耳其的傳統食品,上世紀60年代末七十年代初,是在德國的土耳其人開始把烤肉加入饢式麵包,再加入洋蔥番茄沙拉菜,配以優酪乳醬,當作小吃Döner Tasche(烤肉包)來售賣。

用烙餅代替饢式麵包就叫Dürüm(烤肉卷).

後來為了適應德中國人的口味,又有了替換麵包和米飯,而加入薯條的吃法。以前如果要去伊斯坦布林找德式Döner估計很難,但是現在據說為了滿足廣大德國遊客的需求,在伊斯坦布林著名景點附近已經有這些德式土耳其烤肉的蹤跡了。

記得2000年左右,國內也風靡過一段時間土耳其烤肉,烤肉是一樣的旋轉烤肉,只是搭配的是中式肉夾饃用的白吉饃,配一片生菜,刷點辣椒醬,一小個賣6塊。二十年前用6塊錢買個肉夾饃是非常奢侈的事情,但是這種旋轉烤肉的形式還是吸引了不少人來嚐鮮。當時我們高中旁邊就有一家,一到快晚自習的時候前面就排了長長的隊,只可惜火爆的生意也是曇花一現,那個學期過完,我就再也沒有見過。

最新評論
  • 這菜好吃到到飆淚!皮Q肉嫩,香掉魂
  • 茄汁鵪鶉蛋,做法食材都簡單,酸甜可口Q萌可愛,做一盤不夠吃