首頁>遊戲>

之前,小島表示“《 死亡擱淺 》在美國批評更多,因為美國人更喜歡FPS”,而今日(11月15日)IGN對此做出了一些迴應,表示可能由於翻譯願意很多媒體認為小島這個意思是《死亡擱淺》這種型別比FPS更加出色,IGN認為這種想法是錯誤的。

之前小島曾表示:“我必須說《死亡擱淺》收到了盛讚,特別是在歐洲和日本。而在美國,我們這裡的批評聲音更多一些。可能對某些媒體和玩家來說,這是一個難以理解的遊戲。美國人非常喜歡FPS遊戲,而《死亡擱淺》恰恰不是,它飛的更高一些。”IGN更新了自己對於小島這段話的報道,IGN認為小島是想表達:美國地區的很多玩家確實FPS粉絲,《死亡擱淺》這種新型別的遊戲對這些玩家來說可能很難理解,而且文化之間存在的差異也可能是《死亡擱淺》在美國不太受歡迎的原因之一。

同時,IGN在更新報道的結尾還特意提到了,當時IGN評測《死亡擱淺》的文章編輯不是美國人,而是由澳洲編輯Tristan Ogilvie所作。《死亡擱淺》現已登陸PS4平臺,2020年夏季初將登陸PC平臺。

  • 年營收30億,智明星通投資的這家SLG廠商贏麻了
  • 2019電競行業白皮書,中國已成全球最大電競使用者市場