【原文】
春三月,此謂發陳,天地俱生,萬物以榮,夜臥早起,廣步於庭,被髮緩形,以使志生,生而勿殺,予而勿奪,賞而勿罰,此春氣之應養生之道也。逆之則傷肝,夏為寒變,奉長者少。
【譯文】
陳:舊,文中指春之前的冬藏
春季的三個月,這是生髮冬藏之氣,天地一片生髮景象,天地萬物顯得欣欣向榮,此時,(為人的生髮隨自然一同生髮)人們應該晚睡早些起床,起床後披散開頭髮,解開衣帶,使身體體舒緩,緩緩散步,使精神愉快,胸懷開暢,使冬藏之氣生髮(在古代北方主收藏,四季指冬季,五臟主腎水,主志。)。要生髮就不要濫行殺伐,多施與而少斂奪,多獎勵而少懲罰,這是適應春季的時令,保養生髮之氣的方法。如果違逆了春生之氣,便變會損傷肝臟(古代東方即為春,主肝,春天生髮不好則為傷肝),使提供給夏長之氣的條件不足,到夏季就會發生寒性病變。
最新評論