陽氣者,若天與日,失其所,則折壽而不彰。故天運當以日光明,是故陽因而上,衛外者也。
陽氣者,煩勞則張,精絕;闢積於夏。使人煎厥。目盲不可以視,耳閉不可以聽。潰潰乎若壞都,汩汩乎不可止。陽氣者,大怒則形氣絕,而血菀於上,使人薄厥。
陽氣者,精則養神,柔則養筋。開闔不得,寒氣從之,乃生大瘻;留連肉腠,俞氣化薄;傳為善畏,及為驚駭;營氣不從,逆於肉理,乃生癰腫;魄汗未盡,形弱而氣爍,穴俞以閉,發為風瘧。
譯文:
人體的陽氣就好像天體中的太陽一樣,如果太陽失常,自然界的萬物就不能生存,人體的陽氣失常,就會在不知不覺間夭折壽命。所以天的執行,應該以太陽的Sunny為主,而人的陽氣,也應該向上向外,起著保衛身體的作用。
人身的陽氣如果在過度煩勞的情況下,就會形成緊張亢奮,因而導致陰精耗竭;如果這種情況反覆地發生下去,到了夏天,再加上暑熱的薰灼,就會使人發生“煎厥”之病。它的主要症狀:兩目混糊不清,兩耳閉塞不聞,形勢危殆,正象河堤決口,水流橫溢,一發而不可收拾。又人身的陽氣。可由於大怒而逆亂,使經絡隔絕不通,血液鬱積於上部,發生昏厥,叫做“薄厥”。
陽氣的功能,生化精微可以養神,柔和之氣可以養筋。面板汗孔的開閉缺失調節,寒氣就能乘機侵入,陽氣受傷,筋絡失去溫養,以至身體屈伸不利,行動俯僂;寒氣深入於血脈之中,血脈凝澀,便會發生瘻瘡;如果流連於肌肉之間,便久不痊癒;如果寒氣從腧穴侵入,內迫臟腑,就會出現恐懼和驚駭地症狀;營氣本來是流行於經脈之中地,如果寒氣入於經脈,營氣不能順從應走地道路執行,而阻逆於肌肉之中,日久便形成癰腫;汗出尚未盡止,若形體疲勞,突然受感風寒,汗液留在肌膚之間,正氣就被邪氣消爍,穴腧因此閉塞不通,便能發生風瘧。
最新評論