“窈窕淑女,君子好逑”這句話有時候要反過來,“翩翩公子,女子好逑”,徐志摩的情史我們都快聽膩了,他為了愛情瘋狂追求林徽因和陸小曼,最後林徽因愛的不是他,嫁給了梁思成,陸小曼和他結婚了,但總是花他的錢,害得他老是飛來飛去賺錢,1931年11月19日死於墜機。
跟徐志摩傳過緋聞的女人還有很多,但讓人想不到的是,裡面還有一個外國女人,這個外國文采飛揚,為了追求他還給他寫了一本書,可徐志摩就是不領情,她只好黯然離開中國。
1924年4月,印度詩人泰戈爾訪華,徐志摩和林徽因擔任泰戈爾的翻譯,20日泰戈爾去到南京東南大學演講,徐志摩用高超的翻譯水平將泰戈爾的話翻譯出來,臺下面精通中英文的人對徐志摩敬佩有加,特別是深目高鼻的賽珍珠女士。
賽珍珠這個名字聽起來像中國名,可叫這個名字的人是美國人,她的原名叫珀爾·布克,因為崇拜八大胡同裡的名妓“賽金花”,才把自己取名為“賽珍珠”。
賽珍珠1892年6月26日出生在美國,父母都是傳教士,為了傳教在10月份把年僅4個月大的賽珍珠帶到中國鎮江。賽珍珠還沒到學說話的年紀就來了中國,張口說的第一句話當然就是中文,他的英文還是在學會中文後學會的。
賽珍珠用現在的話來說是一個“雞蛋人”,外表是美國人,心是中國人,她在鎮江住了十幾年,早已把自己當成了中國人,去美國讀書期間,在學籍檔案籍貫那一欄寫的還是“中國鎮江”。她22歲大學畢業,放棄了在美國任教的機會回到了中國。
賽珍珠平時喜歡看書,看過徐志摩的詩,看完之後就特別崇拜徐志摩,特別想看看寫出了“輕輕的我走了,正如我輕輕的來”的作者是一個什麼樣的人,當她聽說徐志摩要來南京東南大學給泰戈爾當翻譯,她專門為了徐志摩而來。
她聽著徐志摩達信雅的翻譯,對他的崇拜又多了幾分,當晚的晚宴她還拜託東南大學負責人把她引薦給徐志摩。賽珍珠說話中對徐志摩暗送秋波,而徐志摩還對林徽因有意思,給林徽因寫了封情書,讓泰戈爾在中間做媒把情書轉交給林徽因,他以為林徽因會看在泰戈爾的面子心軟答應他,但林徽因那時有了梁思成,還是拒絕了他。徐志摩儘管被林徽因拒絕,可對眼前這個大3歲的異國長相的女人提不起興趣,只是討論翻譯上的事。
賽珍珠為了把中國的小說推向世界,決定將《水滸傳》翻譯成英文,在這個過程中她與徐志摩取得了通訊的機會,徐志摩對她的翻譯,特別是《水滸傳》的英文名“四海之內皆兄弟”的英文名讚賞有加。
賽珍珠得到徐志摩的稱讚高興極了,心裡產生一陣衝動,給徐志摩寫一封告白信,可遺憾的是,她的那封告白信還沒有寄出去,徐志摩就愛上了陸小曼。1926年10月3日,徐志摩與陸小曼結婚,5年之後徐志摩墜機而死。賽珍珠或許也沒想到徐志摩會英年早逝,為了宣洩她對徐志摩的愛,她在多部作品融入了徐志摩和自己單戀他的影子,其中一部小說的男主角死於空難,大家都認為寫的是徐志摩。
就在徐志摩去世的這一年,賽珍珠完成了她的農村題材大作《大地》,這本書在美國受到熱捧,獲得了普利策文學家和諾貝爾文學獎。1934年,賽珍珠因為中國時局動盪,再加上她美國人的身份,離開中國回到美國,從這以後她就沒機會回到中國,1973年去世前嘴裡還念著要回中國,但死神沒有答應她這個願望,3月6日帶走了她。