首頁>歷史>

千百年來,越南作為一個向中國臣服進貢的獨立國家,一直使用漢字來作為官方文字,那麼,為什麼現在的越南街頭,卻都是拉丁字母的文字呢?

越南街頭的拉丁字母越南文招牌

帶著這種好奇心,朱哥梳理了一下越南的一些歷史脈絡,咱們來一起看一下吧!

一、中華大家庭裡不乖的小孩

越南最早出現的部落,是南島語系的甌越、駱越等部落集團,和北上參與中原爭霸,與炎帝、黃帝的西羌集團、少昊的東夷集團爭奪中原失敗後南撤的三苗九黎共同組成百越集團,涿鹿之戰和阪泉之戰後,百越失敗,不願臣服的開始南撤,在江淮之間生存,隨後,被大禹征討,夏朝後,退到江南地區,隨後,隨著歷史發展,百越主體不斷融入華夏族之中,只有浙江、福建、兩廣、越南地區還儲存了比較獨立的百越部族,但是,在秦朝時期,公元前214年,包括越南在內的百越部族,整體被納入中原王朝的統治之中。【ps:秦朝的建立者的來源不是華夏族的主導部族西羌,而是附屬部族東夷。】

秦始皇南平百越形勢

從秦朝開始,越南地區納入中原王朝統治,期間也發生徵氏姐妹的起兵反抗,但是,整體來看,當時的中原王朝是把越南作為國內的郡縣管理,當地人民也被視為國內臣民,這與西方的殖民地和殖民地人民待遇是完全不同的,說白了,當時越南地區的人,是秦朝的正式公民,也是漢武帝之後的漢朝的正式臣民,中原地區有的權利,交趾地區一點不少。可是,交趾地區因為地處偏僻,環境惡劣,民風相對也更加彪悍,在中華大家庭裡,就像一個叛逆的少年,屢屢想要獨立自主,成家立業。

二、成家立業的進取青年

就像那首歌裡唱的“我在佛前苦苦求了幾千年,願意用幾世換我們一世情緣,希望可以感動——上天!”

可能越南人拜的佛終於顯靈了,機會,終於被越南等來了。五代十國的南漢政權,內亂不休,中原地區也混亂不堪,天高皇帝遠的交州,迎來了又一位起兵叛亂的將領——吳權。這位吳權是靜海節度使楊廷藝的女婿和愛州牙將,公元937年【後晉天福二年】,交州牙將矯公羨襲殺節度使楊廷藝,並自立為節度使,次年【公元938年】,吳權在愛州起兵,迅速擊敗矯公羨,並打敗了來幫助矯公羨的南漢軍隊,自立為交州節度使。從此,越南北部,真正算是玩兒脫了,就像青春期的孩子,正式開始了獨立之路。之前,越南北部作為中原地區的郡縣存在共1152年,終於,也算是長大成人了。

吳權獨立後的前吳朝地圖

越南獨立後的各朝代,越南國王一面向中原王朝稱臣,得到中原王朝冊封、賜服,另一方面,對內自稱皇帝,以南朝天子自居,稱呼中原王朝為北朝,意為與中原王朝互為南北朝,並多次組織兵力向北出兵征討,除了開疆拓土,更有自南向北統一中國的勃勃野心。但是,很遺憾,因為地理環境和總體實力的限制,越南沒能像蒙古和滿清一樣入主中原。因此,越南在其國內,幾乎完美複製了中國的一切典章制度,中央機構、行政體系,甚至語言文字,當時的越南歷朝歷代的官方,和高麗、北韓完全一樣,都以“小中華”自居,說白了,在官方層次,說漢語、寫漢字,是參加科舉考試,當官入士的敲門磚。

三、走向獨立之路的越南“喃字”

就像南韓、日本一樣,作為不同民族,甚至不同語系的民族,越南人在使用漢字的時候,也遇到了驢脣不對馬嘴,語言和文字對不上的問題。那怎麼辦呢?有辦法,借鑑和創新始終是解決問題的最佳途徑。

為此,北韓世宗最終發明了諺文【韓文】,用以標註北韓語讀音,並混合漢字使用,作為民間通用語言文字使用,這就和日本採取的措施一樣了。當然,後期南韓和北韓廢除了漢字,只用韓文了。

說回來,作為南島語系百越民族的越南人,本身的語言系統和漢語也不同,所以,越南在歷史中,沒有借用漢字偏旁部首發明日文的【平假名、片假名】,也沒有發明南韓的【諺文、韓文】,而是學習歷史上的【遼國、金國、西夏國】利用漢字的偏旁部首來造字,這種文字,在歷史上被稱為【喃字】,按照越南人的語言習慣,被稱為【字喃】,這些文字用來作為越南民間標註越南語言的文字,曾經在越南很流行,【字喃】和漢字,共同構成了越南人的【書寫系統】。越南的字喃和越南的奧黛一樣,成了越南獨特的一道美麗風景。

越南人創制的【喃字】

穿著奧黛的越南美女

四、全新越南文的來襲——拉丁字母越南文的產生

一切好像都很美好,越南也獨立了,天子也自稱南朝了,也雄心勃勃的想要征服北朝【中國】了,但是,有一句話說的好——一切美好的事物都是短暫的!

就在【字喃】雄心勃勃準備隨著越南征服越南南方而在整個越南一統江湖的時候,悲劇來了——法中國人的傳教士和法中國人的軍艦,一起來了。

法國傳教士迅速在越南南方開展傳教活動,而像中文一樣複雜的越南文字——字喃,同樣成了越南人成為——文化人——的巨大障礙。

這可咋整啊?總不能教民連《聖經》都讀不了吧?愁禿了頭的傳教士想來想去,一拍腦袋,誒,有辦法了,咱可以用拉丁字母來拼越南語啊!就這樣,法國的天主教傳教士羅德,按照他們自己的習慣,就像英中國人威妥瑪用英文字母為中文創造了【威妥瑪拼音】一樣,用法文字母為越南語創造了一套拼音系統,這套系統在1884年法國完全統治越南後正式成為法屬越南的官方文字。

羅德和他的越南文

五、關於越南獨立後官方文字選擇拉丁字母的猜想

1945年,越南獨立後,越南官方正式廢除用【漢字】和【喃字】來書寫越南語的系統,全面改用羅德創立的拉丁字母越南文來書寫越南語。

一是和我們新中國推行簡體字一樣,為了普及教育而廢棄複雜的漢字和喃字;

二是越南領導層希望表達民族獨立的意識,以便在國際上與中國進行明顯的區分,表達自己是真正主權獨立國家的意識;

三是從陰暗心理來猜想,可能也包含警惕被中國再次同化和統治的警惕心吧!

總而言之

這就是今日越南文的由來。但是,因為長達兩千年的歷史中,越南受到中國的長期影響,在語言文字上,受到的影響很深,很多詞彙,需要用漢字或者字喃來書寫就很清楚,但是用現在的越南文來書寫,就很容易像韓文一樣,無法表達同音字、同音詞的問題,導致越南文成為一種不太成熟的文字。

日本和服

韓服

117
最新評論
  • 毛新宇妻子劉濱:剪了短髮,嫵媚成熟,戴上口罩也遮不住高顏值
  • 林彪的堂哥死後,主席總理親自抬棺送葬,繼任者是鄧小平