首頁>軍事>

Initial nod for military projects worth Rs 22,800 cr, but Navy to get less sub-killing planes

印度政府初步批准價值2280億盧比軍購專案,但海軍獲得的反潛機數量將減少

NEW DELHI: The go nment on Thursday gave preliminary approval to defence procurement projects worth Rs 22,800 crore, but slashed the Navy’s long-standing proposal to acquire 10 more Poseidon-8I “submarine-hunting” aircraft to just six planes amidst the severe fund crunch being faced by the armed forces.

新德里:週四,印度初步批准了價值2280億盧比的國防採購專案,但是將海軍長期以來提出的再採購10架“波塞冬-8I”反潛機機計劃削減至6架。

Apart from the six P-8I aircraft, the Rajnath Singh-led defence acquisitions council (DAC) also gave the nod for the indigenous design, development and manufacture of “thermal imaging night sights” for assault rifles of the Army and 14 twin-engine heavy-duty helicopters for the Coast Guard.

除了6架“波塞冬-8I”外,由拉傑納特·辛格領導的國防採購委員會(DAC)還批准了為陸軍突擊步槍和海岸警衛隊14架雙引擎重型直升機設計、開發和製造“熱成像夜視鏡”。

WhyYouNeedIt• 12 hours ago

The Lost Decade of 2004 to 2014, will haunt the armed forces for next 5 years at least.

2004年到2014年是印度“迷失的十年”,至少在未來5年還會困擾著軍隊。

Konfucius Ken• 9 hours ago

The Chinese already have thermal imaging sights and have probably also provided it to Pakistan

中國人已經有了熱成像瞄準器,而且可能已經提供給巴基斯坦了

Charsi Pappu • 11 hours ago

Stupid article. Modi govt has procured more arms than last 20 yrs, defence forces suffered cos nothing was bought during 10yr rule of thugs UPA. Country is in safe hands now.

莫迪政府採購的武器比過去20年採購的還多。國大黨10年執政期間什麼都沒買,影響了印度軍隊的戰鬥力。現在好了,國家安全了。

Khandni Chors Dalals Termites Carnivores • 11 hours ago

Modi will strengthen the defense of this country and will make it rock solid.

莫迪將加強國防,讓它堅如磐石。

Sonu saha• 12 hours ago

Why not Navy setup a powerful base in Andaman & Nicobar islands ??

為什麼印度海軍不在安達曼和尼科巴群島建一個強大的基地?

Balachandramenon Vengasserry• 11 hours ago

India really need for its air force Killer Drones to blast off hide outs of terrorist beggars in PoK & Pakistan.

印度應當派空軍殺手-無人機去巴控克什米爾和巴基斯坦轟炸恐怖分子的窩點。

Sarthak • 10 hours ago

Govt doesn't have money for buying even equipment for defence personnel.

印度政府連為軍隊購買裝備的錢都沒有。

Simon Roger• 10 hours ago

why is there always a "resource crunch" for the country''s defence ?

為什麼一提到國防就資金短缺?

Nutz • 12 hours ago

why the fund crunch for armed forces while there is no such crunch for statues and temples that are being completed in record time

為什麼一採購裝備就資金緊張,而修雕像和寺廟卻不會出現資金緊張?

Raghav N Bhatnagar• 7 hours ago

Best way to save money is to make them in India.

最好的省錢方法就是在印度本土生產。

The Truth• 9 hours ago

Pakistan has double the numbers of awacs then india. its a big concern....

indigenous is good but we need immediate import of much advanced technology from super powers...

巴基斯坦的預警機數量是印度的兩倍。這是個大問題……

在本土生產固然好,但是我們需要從超級大國引進先進技術啊…

Abhijit singh • The Hindu • 6 hours ago

Now fund crunch in armed forces too. Why Feku built Statue of nautanki(unity) worth 3000 crore. Hundreds of crore wasted in his foreign trips. He is giving 6000 crore freebies to farmers. Economy is down. Government extravagance high. Make in India failed. Even after 6 years, no improvement.

現在軍隊也面臨資金短缺。為什麼莫迪要耗資300億盧比修建團結雕像?他在國外旅行花了幾十億盧比。他給了農民600億的免費贈品。經濟衰退,政府鋪張浪費。印度製造失敗了。即使過了6年,也沒有進步。

Kishore • 1 hour ago

we don't have deep pockets to become global policeman like Russia and US. defence procurement for navy to show off its carriers going to be a costly affair.

我們沒有足夠的財力,當不了俄羅斯和美國那樣的世界警察。

New • dd • 2 hours ago

make in india will be a good solution ......it will create jobs and revenue for the govt .....

印度製造是個好辦法。不僅能創收,還能創造就業。

Aman • 2 hours ago

It''s a good step, our country should be able to compete at global level in terms of quality of its weapons.

做得好,我們國家在武器製造方面得具備國際競爭力。

Abcd • 2 hours ago

Defense forces were bound to suffer from fund crunch after OROP (one rank one pension) which increased the expenditure on salaries front.

增加了工資支出後,印度軍隊必然會面臨資金短缺的問題。

Deepak Pillai• 7 hours ago

Bulk of the funds goes to pay the 1.3 million strong Armed Forces personal. Its for nothing that Indian Armed Forces are the world's second largest standing army after China's.

大部分資金用於支付130萬名軍人的工資了。印度軍隊僅次於中國軍隊,是世界第二大常備軍。

Viswanathan Iyer • Bangalore • 9 hours ago

Why, is it because of short of funds or Navy has sufficient planes, which is true?

為什麼,是因為資金短缺還是海軍已經有足夠的飛機了,這是真的嗎?

super India • super India • cow land • 9 hours ago

Buying foreign arms and weapons will make India a superpower

購買外國武器將使印度成為超級大國

Vivek • 12 hours ago

Government should concentrate more on miltray equipment as there is lot of threat from Pakistan and China although our go nment aloting more amount comparing congress should improve

由於巴基斯坦和中國的威脅,印度政府應該加大裝備的採購,這屆印度政府在這方面的投入要比國大黨執政時多得多。

最新評論
  • 1 #

    沒有完整的國防工業體系,總是花錢買武器,非長久之計……

  • 東風家族日益強大,美國亞太老巢不安穩,五角大樓急尋新防禦手段
  • 轟-20為何如此重要?相比洲際導彈,戰略轟炸機的優勢很明顯