首頁>軍事>

Why China's Aircraft Carriers Are Only Getting Better

為什麼中國的航母越來越好

China’s next aircraft carrier is likely to boast a lot more combat power.

中國的下一艘航空母艦很可能擁有更強的戰鬥能力。

On June 20, China Shipbuilding Industry Corporation (CSIC), the firm that makes China’s aircraft carriers, posted an image on its social media accounts showing three aircraft carriers. On the right and left were the Liaoning—China’s first carrier, which was built by Ukraine—as well as China’s first domestically-built carrier.

6月20日,中國船舶重工集團公司(CSIC)在其社交媒體賬戶上釋出了一張三艘航母的圖片。左、右兩邊分別是遼寧號—中國第一艘航母,由烏克蘭建造—和中國第一艘中國產航母。

Unlike those carriers, which have a ski-jump launch systems, the mysterious third carrier in the middle of the image had a flat flight deck with three catapult-like devices. This suggests it relies on a catapult launch system.

與那些有助飛發射系統的航母不同,圖片中間神祕的第三艘航母有一個扁平的飛行甲板,上面有三個類似彈射器的裝置。這表明它採用的是彈射器發射系統。

As the Hong Kong–based South China Morning Post pointed out, the image appeared to be an artist’s drawing rather than an actual photo of a new carrier. Furthermore, CSIC quickly removed the image from its social media accounts.

正如香港《南華早報》所指出的,這幅圖片似乎是某位藝術家的畫作,而非新航母的真實照片。此外,CSIC很快從其社交媒體賬戶上刪除了這張照片。

If China’s third carrier uses a catapult launch system—making it a Catapult Assisted Take-Off, Barrier Assisted Recovery (CATOBAR) carrier—it will boast far more combat power than Beijing’s current vessels. This type of launch system allows the carrier to launch and recover larger and much heavier aircraft.

如果中國的第三艘航母使用彈射器發射系統—使其成為彈射式起飛與攔阻式降落(CATOBAR)航母—它將擁有比中國現有艦艇更強的戰鬥能力。這種發射系統允許航母起降更大更重的飛機。

Besides allowing for a greater variety of aircraft, planes operating from a CATOBAR carrier can carry more weapons and extra fuel for longer trips. They can also use much larger airborne early warning aircraft to protect the ship.

除了能搭載更多種類的飛機,CATOBAR航空母艦上的飛機可以攜帶更多的武器和額外的燃料進行長途旅行。他們也可以使用更大的機載預警飛機來保護船隻。

Additionally, CATOBAR carriers can launch aircraft at a faster rate.

此外,CATOBAR航母可以以更快的速度發射飛機。

That China’s third carrier will feature a catapult launch system isn’t a huge surprise. As South China Morning Post noted, “satellite images released earlier showed sites in Wuhan, Shanghai and Liaoning where the new system might have been tested.”

中國第三艘航空母艦將配備彈射器發射系統,並不令人感到意外。正如《南華早報》所指出的,“早些時候釋出的衛星影象顯示,新系統可能已經在武漢、上海和遼寧等地進行了測試。”

There have also been reports that China’s carrier-based fighter, the J-15, was being modified to use the catapult system.

More telling, in November 2017 the South China Morning Post (SCMP) reported, citing“military sources,” that Beijing had achieved a technological breakthrough that would allow its next carrier to use a electromagnetic aircraft launch system (EMALS) without the use of nuclear power.

更能說明問題的是,2017年11月,《南華早報》援引“軍方訊息來源”報道稱,北京方面已經取得了一項技術突破,其下一艘航空母艦將使用電磁飛機發射系統(EMALS),無需使用核能。

As CNN notes, “Aircraft launched by electromagnetic catapults can get airborne quicker and with greater quantities of fuel and ammunition, giving them an advantage over planes launched by standard steam catapult.”

正如CNN所指出的,“電磁彈射器發射的飛機可以更快地升空,並攜帶更多的燃料和彈藥,這使得它們比標準蒸汽彈射器發射的飛機更有優勢。”

The problem is that electromagnetic catapults require more power than steam power systems. And, steam catapults themselves require tons of power, which is why most (but not all) CATOBAR carriers are powered by nuclear reactors.

問題是電磁彈射器比蒸汽動力系統需要更多的能量。而且,蒸汽彈射器本身需要數噸的能量,這就是為什麼大多數(不是所有)CATOBAR航母是由核反應堆提供動力的原因。

According to the aforementioned SCMP article, Chinese engineers believe they solved this problem by developing an integrated propulsion system (IPS), which would generate enough power to use EMALS.

根據上述《南華早報》的文章,中國工程師認為他們通過研發一種整合推進系統(IPS)解決了這個問題,該系統將產生足夠的電力來使用電磁脈衝。

The article said that the breakthrough came when using a “medium-voltage, direct-current transmission network” rather than a system using an alternating current. This required a “complete overhaul of the energy supply and distribution system – from steam boilers to the energy storage device,” said Wang Ping, an expert at the Institute of Electrical Engineering under the Chinese Academy of Sciences in Beijing. The U.S. Zumwalt-class destroyers use an integrated propulsion system.

這篇文章說,這一突破是在使用“中壓直流輸電網路”而非交流電時取得的。中國科學院電氣工程研究所專家王平表示,這需要對“從蒸汽鍋爐到儲能裝置的能源供應和分配系統進行全面檢修”。美國朱姆沃爾特級驅逐艦使用的是綜合推進系統。

In building aircraft carriers, China appears to be following a policy of gradual improvements. The first domestically built carrier was very similar to the Liaoning. The next one, it appears, with have the electromagnetic catapult launch system. It is widely speculated the third carrier will be nuclear-powered.

在建造航空母艦方面,中國似乎在遵循拾級而上的政策。第一艘中國產航母與遼寧號非常相似。下一艘航母採用電磁彈射器發射系統。外界普遍猜測,第三艘航母會是一艘核動力航母。

Democracy Exporter

Another question: why US navy war ships are getting more and more expensive, and less and less useful?

還有一個問題:為什麼美國海軍的軍艦越來越昂貴,越來越沒用?

Ted

They also have the advantage of knowledge plus advantage technology.

他們還擁有知識和技術的優勢。

Suhwei

So we expected to get worse? lol

所以我們的未來會更糟?哈哈

Todd

Carriers? They have one. And it couldn't possibly be any worse so yes your article is correct about one thing. It can only get better, over years and years of trial and error.

航母?他們有一艘。不可能更糟了,所以你的文章在一件事上是正確的。通過年復一年的嘗試和錯誤,它只會變得越來越好。

T.REXX

As a matter of fact Thailand has AN aircraft carrier too

事實上,泰國也有一艘航空母艦。

M

NOooooooo… the Chinese cant build stuff specially aircraft carriers... only the US can, only the US can, only the US can......

中國人沒能力建造東西,特別是航母…只有美國能,只有美國能,只有美國能

John

Chinese get 4-5 versions out, each one with improvements based on experience from previous, and. I guarantee, CVA capability will be formidable.

中國搞過4-5個版本,每個版本都根據以前的經驗進行了改進。我敢說CVA的能力會很強大。

Nelson

On their own, China is catching up to our WWII carrier technology without theft of intellectual property.

靠他們自己,不剽竊我們的智慧財產權,中國還在追趕我們二戰時期的航母技術。

CriticismAintHate

Of course they’re getting better. Starting from a very low place.

當然他們現在是越來越好了。因為他們的出發點很低。

Joe

My iPhone, Latop, Drones and TV are all made in China and they're working great.

我的iPhone、Latop、無人機和電視都是中國製造的,非常好用。

Jennifer DeG

Hard not to improve when you are at the bottom of the heap.

當你處於最底層時,很難不進步。

3F

Maybe the next one will be useful in warfare.

也許下一艘航母在戰爭中能派上用場。

Peter Wolf

BUT, BUT carriers are "dinosaurs" !! They're "sitting ducks" !! BUNK !! Every blue water navy in the world is building or buying carriers. So I guess that means they ain't so obsolete.

但是,但是航母是“恐龍”!!他們是“活靶子”!!全世界每一支深水海軍都在建造或購買航母。所以我想這意味著它們也還沒有那麼過時。

Anonymous

Nation hating Yahoo fake news is obsessed with China’s 1960s level carriers.

雅虎假新聞痴迷於中國20世紀60年代水平的航母。

Nissan

How can anyone be surprised by this?

Baby steps.....and eventually they'll learn how to walk and then run. We've been running on full speed for so long that watching others taking little steps makes us laugh....hope we're paying attention and run faster.

怎麼會有人對此感到驚訝呢?

嬰兒每天都在進步.....最終他們會學會走路,然後跑步。長久以來,我們一直在全速奔跑,看到別人邁出的每一小步都讓我們開懷大笑……希望我們能集中注意力,跑快點。

SampleT

Or is it because they are so bad there is no place to go but up not all design secrets are on the internet

或者是因為他們太糟糕了,除了進步別無他路,並非所有的設計祕密都能在網際網路上找得到。

CoolBreeze

Lol, china is 100 years and several dozen aircraft carriers behind the USN.

哈哈,中國比美國落後100年,比美國少幾十艘航母。

Cal D

Still made in China! Meaning cheap parts used.

還是中國製造!那就意味著使用的是便宜的零件。

Derek

Its very hard to get worse when you keep practicing something over and over again.

當你一遍又一遍地練習某件事的時候,你很難退步。

kim

Russian military evil! Turkey military Evil! ! American military angel!

俄羅斯軍方太壞了!土耳其軍方太壞了! 美國軍方才是天使!

Greg

When your carriers start out as trash, they can only get better.

當你的航母起點太低時,就只能變得越來越好。

Grim Optimism

Russia is helping them out.

俄羅斯正在幫助他們。

Keith

Well all i can say is that there better than Russias !!

好吧,我只能說他們比俄羅斯好!!

Dani

why are you so afraid. our biggest enemy is and will always be Japan. selfish whale eaters

你為什麼這麼害怕。我們最大的敵人現在是、將來也永遠是日本。吃鯨魚的自私鬼。

Francis Hao Quoc Le

I always thought stuff made in China are all #$%$.

我一直以為中國製造的東西都是#$%$呢。

pat

What joke of an article!! The pile of junk is barely staying above the water line!! Get real on what you write!

多麼可笑的一篇文章!!那堆垃圾幾乎就沒有在水上呆過!!認真對待你所寫的內容!

globalization

you fools because we keep buying stuff from them and they keep making big weapons pointed at whom? If you still don't know who the enemy is you should question your brain!

你們這些傻瓜,我們一直從他們國家進口東西,他們一直在製造針對誰的大型武器?如果你還不知道敵人是誰,你應該好好用你的大腦想一想!

最新評論
  • 東風家族日益強大,美國亞太老巢不安穩,五角大樓急尋新防禦手段
  • 黑麵包,德國兵塗人造蜜蘇聯兵抹豬油,兩國軍隊的硬核野戰口糧