我們都說三分天註定,七分靠打拼。咱可別小瞧這三分,這三分就是所謂的運氣。要說在所有的運氣當中,最頂級的就是我們今天要說的狗屎運了。
什麼是狗屎運呢?就是不知道為啥,而突然發生的一些好事。現在指這個人運氣十分好,都帶有一定的諷刺含義。不過運氣能變好的話,誰還在乎是不是諷刺呢?
在上大學的時候,大家都知道英語四六級不是那麼好考的,很多人考幾次都通過不了。當時有書君的一個室友每天就喜歡追劇,看小說。英語對她來說,自然是個老大難。單詞不想背,英語範文更是懶得看。
但當時大學裡,英語四級是必須過的,這關乎著畢業的問題。可是懶散的她,沒有辦法,還是硬著頭皮去參加了考試。但因為沒有怎麼好好看書,就上了考場。她一出考場,就頻頻呼喊著沒戲,沒戲。
但就在英語四級出成績的那天,在查分時,她發現自己竟然考過了。因為試卷大多是選擇題,她的蒙技發揮的還真不錯。這次的四級考試,竟然通過了。連她自己都不相信,一直說自己是踩了狗屎運了。
還有有書君的一個朋友平時從不買彩票,一次中午在單位附近吃飯的時候,發現旁邊開了一個體育彩票。於是他就進去買了一張刮刮樂,別說就一張,竟然刮出來幾百塊錢。他自己高興的都說今天是走了狗屎運了。
這個時候有人會說,這樣的好運氣為什麼叫狗屎運呢?今天咱們就來說一說這個狗屎運的來由。
狗屎運說的是,在中國舊社會時期,農村種的莊稼地是需要化肥的。而在那個時期,一是化肥少,再有就是生活整體水平不高,也沒有什麼過多的錢去買化肥。所以在那個時候,人們基本上都是自制化肥,去澆灌到地裡。
拿什麼自制化肥呢,那就是糞便。我們都知道糞便中含有一定量的有機質和大量的微量元素,尤其是氮磷鉀這種微量元素比例還不小。而植物的生長很需要有機質和氮磷鉀,所以糞便就成了最好的肥料。
當然糞便不是直接上到地裡,而是用它們發酵後做成肥料。但是人的糞便還不足以達到製作糞便所需的量。所以在當時,就有了一種現象。人們早上起來去撿狗拉的屎,也就是狗屎,用它們來做肥料。
而且那時狗屎還能賣錢的,而撿了很多狗屎的人就能賣到比較多的錢。這對於普遍經濟水平都不高的人們,能掙多點錢,不也是好運嗎?
其實“狗屎運”不僅中國有這個說法,外國也是有的。在世界青年說上,有一期就提到了“狗屎運”。
那怎麼過呢,當時士兵的經驗是踩著牛的糞便過去。為什麼這麼說呢,因為有牛糞便的地方就沒有地雷。當然不光是牛的糞便,什麼糞便都可以。所以慢慢地也就延伸為“狗屎運”了。
在德國,也有便便能帶來好運的說法。他們說的狗的便便,馬的便便,甚至鳥的便便都可以帶來好運。
如果你不小心踩到了它們的便便,就代表你有好運了。有時候,天上正飛的鳥,突然拉了一泡屎,而正好這泡屎落在了你的身上。別人就會開玩笑地說,你要走運了。
在日本也是有狗屎運的。因為“便便”這個詞用日語說,發音就是“摁狗”。而運氣叫運,發音也很像,所以呢踩便便那就是有了運氣。
當然這本來就是一個安慰的說法,但是因為這個話經常地說,所以在現在為了開運,也發明了“便便”商品。
便便樣商品可謂是多種多樣,有五顏六色的冰激淋,有大小扭曲的小蛋糕,有便便儲蓄罐,還有在頭上戴的便便氣球。是不是很奇葩,我們只是說好運,而日本竟然做了便便狀的實物,來帶來好運。
不管便便狀的什麼,總之就是圖“便便”能給自己帶來一個好的運氣。
看來這“狗屎運”還真不是中國獨有的說法了,外國也都有各種“狗屎運”的說法。
不過現在,踩到狗屎,那都覺得是很觸黴頭的事。因為太髒了,感覺倒黴。不過旁邊的人會笑著說,你要走狗屎運了哦。其實狗屎運這三個字,也就是一個玩笑話罷了。
運氣歸運氣,我們不能期望類似於天上掉餡餅的“狗屎運”時時發生。不是說了,三分靠運氣,七分靠打拼。
人生中的所有期待,都是靠自己的努力才能完成。雖然會有運氣的成分,但我們也不能把希望完全寄託在它的身上。自己的未來,還是要靠自己腳踏實地地去走。
也許你還會喜歡以下內容: