奧地利靠阿爾卑斯山的地區,出了不少的鄉村詩人,加上奧地利人,本是愛好音樂的民族。他們大部分的人民,信仰耶穌基督。所以每到聖誕節,在這崇山峻嶺的一些小鎮和鄉村裡,許多歌唱世家的男女,像中古世紀的吟遊詩人,不斷的把聖誕歌的詞句和樂曲,加以改進或創新。他們很多人,長於彈奏樂器,而且幾個人聚在火爐邊,就能當場作出新的聖誕歌,成了後來聖誕歌的寶藏。有一些歌曲,也許當時唱唱,或唱過一兩年,就被新的聖誕歌所取代了。但是其中的一首,不但流傳下來,而且是世界最出名的聖誕歌,它就是大家熟悉的“平安夜”。
據說這首聖誕歌,是阿爾卑斯山下沙司堡的牧若瑟神父,在1818年撰寫的歌詞,曲子則是樂師方濟葛魯伯所作的。不幸它在那鄉村聖堂歌詠團的抄寫本中,埋沒了十多年。後來,被一位喜愛音樂的人發現,就把這首聖誕歌,帶到城裡的音樂會上演唱,非常受人歡迎。於是,漸漸的流傳到奧地利各地,再傳到了德國。1839年,這首聖誕歌傳進了美國,不到幾年功夫,就普遍得到人民的喜愛。再經過著名歌唱家的演唱,電臺的播放,這首聖誕歌——“平安夜”,普遍的流傳世界,而且各國都有翻譯的歌詞。不管是不是基督徒,幾乎都熟悉這首“平安夜”,聆聽的時候,而且會哼唱起來。
平安夜的由來
相傳在耶穌誕生的那個晚上,在曠野看守羊群的牧羊人,突然聽見天上傳來了聲音,告訴他們耶穌降生的訊息。
根據《聖經》記載,耶穌來到人間,是要拯救世人,做全人類的救主,因此天使便透過這些牧羊人把訊息傳給更多的人。
後來,人們就仿效天使,在平安夜的晚上,到處傳講耶穌降生的訊息。直至今日,就演變成報佳音這個活動。
報佳音聖誕夜指12月24日晚至25日晨。教會組織一些聖詩班(或由信徒自發地組成)挨門挨戶地在門口或窗下唱聖誕頌歌,叫作“報佳音”,意思是再現當年天使向伯利恆郊外的牧羊人報告耶穌降生的喜訊。 報佳音的人稱為Christmas Waits,這項活動往往要進行到天亮,人數越來越多,歌聲越來越大,大街小巷滿城盡是歌聲。
到了1818年的聖誕節前夕,奧地利一個名叫奧本多夫的小鎮上的一個默默無聞的鄉村神父——莫爾,發現教堂裡的管風琴被老鼠咬壞了,修理已經來不及了。
怎麼慶祝聖誕呢?莫爾為此悶悶不樂。他忽然想起《路加福音》裡記載著,耶穌降生時,天使向白冷郊外的牧羊人報佳音後,高唱頌歌:“天主受享榮福於天,良人受享太平於地。”他靈機一動,根據這兩句經文寫成一首讚美詩,取名《平安夜》。莫爾寫好歌詞後拿給本鎮小學教師格魯伯看,請他譜曲。格魯伯讀完歌詞很受感動,譜好曲,第二天在教堂裡演唱,大受歡迎。
後來有兩個商人路過這裡,學會了這首歌,他們為普魯士國王威廉四世演唱,威廉四世聽後大加讚賞,下令把《平安夜》定為全國教堂過聖誕節時必唱的歌曲之一。於是,這首不朽的作品一直傳唱至今。
平安夜亦被認為是聖誕老人及其他地區類似人物四處向兒童派發禮物的時間。在義大利,禮物在平安夜當日早上已開啟,而在英國、愛爾蘭、瑞典、丹麥、挪威、芬蘭、葡萄牙及波蘭,聖誕禮物通常在平安夜晚上或聖誕日早上開啟。
在德國大部分地區,聖誕禮物則在平安夜晚上開啟。在冰島聖誕節在平安夜下午6時開始,教堂鐘聲會被敲響,人們會與家人一起享用節日晚餐,之後便會拆禮物,一起度過晚上。在北美洲,大部分家庭會在聖誕日早上拆禮物。