印度最近上演了真實版“寂靜嶺”,空氣汙染指數真實地“爆表”了。
在11月1日因霧霾進入緊急狀態後,空氣汙染狀況依然未得到好轉。
11月3日,新德里及周邊地區空氣汙染指數突破歷史記錄,多個觀測點PM2.5、PM10空氣品質指數(AQI)雙雙“爆表”:顯示999的最大值。
德里首席部長凱傑裡瓦爾(Arvind Kejriwal)說,印度北部的空氣品質已達到“不堪忍受”的程度。New Delhi - one of the world's largest urban agglomerations with a population of nearly 20 million - has been enveloped by extremely hazardous air for the last week. Pollution levels have reached hazardous levels, with monitoring machines getting maxed out.
Despite the Indian government's emergent measure of declaring a public health emergency and halting construction projects on November 1, the Air Quality Index (AQI) at many locations crossed the 999-threshold on November 3, the maximum reading that an air monitoring system can record.
More than 35 flights were diverted and over 500 delayed due to heavy smog affecting visibility in India's capital, New Delhi.
"Pollution has reached unbearable levels across north India," Arvind Kejriwal, Delhi's chief minister wrote on Twitter.
這場罕見的空氣汙染已造成數百架飛機延誤、學校停課、工地停工,目前,印度政府已出臺一系列緊急措施,力圖緩解這場危機。
霧霾指數爆表 “人們正在死去”
11月1日下午4時,印度中央汙染控制委員會發布的空氣品質狀況顯示,新德里的空氣品質指數(AQI)已達到484,其中38個監測站中有4個甚至達到500,突破了這些監測點的歷史最高紀錄。
當天,新德里政府宣佈首都進入“公共健康緊急狀態”,學校停課,重汙染行業立即停工。
然而,情況在之後兩天卻持續惡化。到了3日中午,新德里及周邊多個地區的PM2.5、PM10空氣品質指數(AQI)雙雙“爆表”:顯示999的最大值。
一個城市汙染監測儀器“爆表”到無法給出精確的汙染度量值,簡直是一場災難,一位印度政府衛生部官員在接受 BBC 採訪時說。
印度設立的國家空氣品質指數把空氣品質分為六大類,其中最高階為401-500,屬於“嚴重”汙染,將可能“影響健康人群的正常呼吸,對患有肺部/心臟疾病的人群產生嚴重健康危害,人們從事輕度體力勞動也將產生健康影響。”
不少網友也用生動形象的方式展示了這場霧霾的嚴重程度——
Residents are using dark humor to vent their frustration and anger against what many are calling "Airpocalypse."
當地民調公司LocalCircles的負責人Sachin Taparia痛心地說:“德里正在變成一個毒氣室”。
印度最高法院4日表示,“人們正在死去,這在一個文明國度內是不應該發生的。”
"Delhi has turned into a gas chamber as the pollution levels hit the severe category," said Sachin Taparia, head of the Delhi-based private consultancy Local Circles.
"People are dying, this just cannot happen in a civilized country," said India's supreme court judges in a statement on November 4, ordering a complete halt to the practice of burning the field while calling the authorities for more measures to combat the pollution.
“致命焚燒”
為何新德里會出現這麼嚴重的霧霾?答案簡單粗暴:焚燒秸稈。
Crop burning is the major source of blame.
印度官方環境監測機構SAFAR的資料顯示,上週德里周邊地區共發現超過3,000個秸稈焚燒燃點,為此次危機貢獻了超過40%的空氣汙染物。
隸屬於印度地球科學部的空氣品質監測和天氣預報專家此前表示,在不到3天的時間裡,旁遮普省和哈里亞納邦禾茬燃燒點數量增加了90%。當地農民說他們被迫燃燒莊稼殘餘物,因為沒有錢購買秸稈處理裝置。
另外,最近正值印度排燈節,印度民眾在節日期間燃放了大量煙花,也加劇了汙染的情況。
Every year, farmers in the neighboring states of Punjab and Haryana burn paddy straws to clear their fields.
According to India's environment monitoring agency SAFAR, crop burning during the last week has contributed over 40 percent of Delhi’s pollution. More than 3,000 cases of stubble burning were captured by satellite last week in Delhi’s neighboring states, ABC reported.
Besides, fireworks displayed during Hindu festival of light Diwali also worsened the situation alongside construction dust and vehicle emissions. 新德里人口大約2000萬,每年冬季會遭遇機動車尾氣、工業廢氣以及相鄰地區農田秸稈燃燒導致的霧霾。
這是一種日久經年的困境,並隨著印度發展的加速愈加嚴峻。聯合國一份報告顯示,2018年全球汙染最嚴重的15座城市中有14座在印度。
空氣汙染?
印衛生部長:“吃點胡蘿蔔吧” 就在飽受霧霾之苦的印度民眾紛紛要求政府採取措施解決危機之時,印度衛生部長卻“另闢蹊徑”,在社交平臺呼籲大家“吃點胡蘿蔔”對抗汙染,印度環境部長也給出自己的建議:大家不妨聽聽音樂放鬆一下。
While residents struggle to cope with the pollution, Harsh Vardhan, the union minister for health and family welfare suggested via Twitter that people should eat carrots to deal with the pollution.
"Eating carrots helps the body get Vitamin A, potassium, & antioxidants which protect against night blindness common in India. Carrots also help against other pollution-related harm to health," the tweet said.
印度衛生部長哈什·瓦爾丹當地時間11月3日在推特發文,強調吃胡蘿蔔可以預防夜盲症,並且“抵抗與汙染相關的健康危害”,並“十分體貼”地附上一張關於胡蘿蔔營養構成的宣傳圖。
“這個提議是認真的嗎?”
“人們正在被毒死,作為衛生部長卻建議大家吃點胡蘿蔔?”
更有印度網友強力回懟:
“讓印度人民吃胡蘿蔔治病,不如自己吃點核桃補補腦吧。”
同一天,印度環境、森林和氣候變化部部長普拉卡什·賈瓦德卡爾也積極“獻策”,號召大家“用音樂開始你的一天。”
有網友模仿部長的推文格式,用被霧霾籠罩的印度街景照片迴應:
“用空氣汙染開始你的一天。”
“這首歌能清除毒氣嗎?”
汙染爆表 防治迫在眉睫
為減少持續加劇的空氣汙染造成的不良影響,當地政府已下令所有學校停課至週二,呼籲人們儘可能待在家中;環境部門也要求各處建築工地及其他汙染行業立即停工。從上週五開始,政府向全市約500萬名學生髮放口罩。此外,新德里也於4日開始執行機動車“單雙號”限行措施,至14日結束。
印度最高法院4日下令,要求北部哈里亞納邦、北方邦、旁遮普省政府停止在田地裡燃燒秸杆。最高法院表示:“如果(再)發生焚燒秸稈的情況,從首席部長到村長,整個政府都要負責。”
此外,最高法院還要求中央政府、德里政府、旁遮普省政府和哈里亞納邦政府都拿出計劃,以阻止長期汙染。
In order to control emissions, construction work has been suspended, a power plant in Badarpur has seen its operations halted and brick kilns around the city have been closed until November 10.
Schools will remain closed in Delhi and the National Capital Region (NCR) which consists of Gurugram, Noida and Faridabad, for the whole of this week.
The Delhi government has also enforced an "odd-even scheme" for reducing the number of vehicles on the roads. On specific days, vehicles with registration numbers ending with even or odd numbers will be allowed on the roads on alternating days from Monday onward.
霧霾籠罩下,寶萊塢明星在社交網路上發聲質問:“如果北京可以(治理霧霾),為什麼我們不行?”
Celebrities like Priyanka Chopra-Jonas and Lisa Ray posted pictures on Instagram wearing masks, asking "if Beijing can clean its act, why can't we?"
(部分中文綜合自新華社、觀察者網、環球網、中國新聞網)
-
1 #
-
2 #
我們大西安也不差嘛,這還沒供暖呢
-
3 #
笑話別人幹嘛?此時秦皇島下著雨還重度汙染中呢。真是五十步笑百步!
-
4 #
西鹹這兩天也是伸手不見五指
-
5 #
印度唸佛婆羅心經,超度一下是個不錯的主意
-
6 #
請關注一下我們自己的霧霾城市,謝謝
-
7 #
印度全國都生買菸得錢了,一天免費抽33根自然牌香菸。
-
8 #
幹好自己的事最重要!
-
9 #
笑話人家的同時,想想自己
-
10 #
半斤對八兩,有撒說的。
-
11 #
中國有嚴重霧霾時候有人說嗎????????
-
12 #
跟中國當年一樣唄,溜狗不見狗,跟著狗繩走。。。。
-
13 #
未來印度人口是否能夠趕上中國,又是一個未知數了!
-
14 #
也許等全球都成了這樣的天氣,人類才會覺醒,不過那時候太晚了,就知道造汽車,無數的汽車把資源都浪費了,環境都破壞了!愚蠢!
-
15 #
中國這幾年環境治理很見效,以前大霧天經常見,今年還沒遇到過
-
16 #
莫迪老仙會說,不關我們的事,都是從東方大國漂過來的我們那有什麼辦法
-
17 #
一聲嘆息!不知道說點什麼好。
-
18 #
環境災難,大家別噴也別幸災樂禍,我們國家也經歷過。已所不欲,,,,
-
19 #
師徒四人是不是迷路了?
西方媒體大概也經常這樣黑中國吧!中印不僅是鄰居,還是最大的發展中國家,大哥笑話二哥的事不幹也罷!。