#珠寶百科#
隨著經濟的發展,國內消費者對於以往不熟悉的彩寶也慢慢能夠接受,首飾的選擇也不再是單純的黃金、鑽石了。其中從12年左右火到現在的碧璽可以說是完成了從中低檔寶石到中高檔寶石的大變身。
盧比萊的英文一般是用“Rubilite”表達,而這個單詞在英文中,沒有準確釋義。那麼為什麼會生造這麼一個詞來指代高階碧璽呢?可以來分析一下這個單詞,其中的詞根是rubi-,而rubi-是ruby(紅寶石)的變種,也就是說,這個單詞其實表達的意思就是“像紅寶石一樣”,這下就能理解盧比萊碧璽的特點了吧——濃豔的紅色至深紅色,接近紅寶石的顏色,就可以稱為盧比萊。
頂級紅寶石
顏色接近紅寶石的“盧比萊”碧璽
當然還要看到市場上有時候對文字釋義的一些衍生和演變,目前市場上盧比萊的意思已經有泛化的趨勢,少數商家粉紅色、桃紅色碧璽,為了便於銷售,也會以盧比萊的名義進行描述。所以,購買的時候,不要單純相信名稱,而要去看實物的成色。
最新評論