來源:微信公眾號“中國國際青年交流中心”(ID:zggjqnjlzx_20200209)綜合整理自中國國際青年交流中心公益合作部、文化體育事業部;本期編輯:馬鈺潔
中國人常說,患難見真情!
不少國家和地區
都向中國表達了慰問之意,
並伸出援助之手,
為正在全力戰“疫”的中國加油,
祝願中國早日戰勝疫情、渡過難關,
千言萬語匯聚成一句最強音:
中國加油!
長期以來,
中國人民的老朋友、日本前首相、
日本友愛協會理事長鳩山由紀夫
為中日兩國青年交流傾注了大量心血,
他得知中國戰“疫”,
揮毫寫下了八個大字
“山川異域,風月同天”,
併發來視訊,
表達他對中國人民和中國青年的慰問。
鳩山先生親筆揮毫
他對此解釋說:
就算身處不同的地方
卻還是在同一片天地之中
我想把這句話送給
與病毒堅強抗爭的中國朋友們
我希望所有人都能渡過難關
你們不是孤軍奮戰
我們共同面對
他還特意用漢語說:
中國加油!
鳩山先生髮來慰問
各國青年
用視訊、文字、歌曲
等多種形式
表達對中國的牽掛與信心
讚揚中國青年
在抗擊疫情中忘我的奉獻精神
石田全史 日本青年會議所第69任會長
曾參加過亞非青年聯歡節、上合組織青年交流營、中國-中東歐青年交流營的國外青年代表以及在華留學生十分關心中國的疫情,紛紛發來慰問。
保重!我們和你們在一起! ——塔拉以別克·達依爾別科夫 上合青委會吉爾吉斯斯坦聯絡處負責人
我們非常擔心你們。保佑你們能儘快戰勝疫情,你們一定可以渡過這個難關,我們相信你們!——塔赫塔爾·博雷索夫 “哈薩克青年大會”總幹事
亞洲青年理事會
南韓青年會議所
西非經濟共同體青年理事會
南韓國際文化交流院
日本綠色地球網路
等紛紛表示支援
In order to express our support the Chinese young people and raise the confidence to overcome the emergency, we hope our support from the Asian Youth Council.
AYC
為表達我們對中國青年的支援並增強戰勝疫情的信心,我們亞洲青年理事會願提供支援。
亞洲青年理事會
지금의 이 상황은 중국 정부와 중국청년들의 적극적인 노력으로 빨리 타파될 수 있을 것이라고 굳게 믿고 있습니다.함께 힘을 내 활발한 교류가 다시 이어지길 간절히 희망합니다.끝까지 힘을 보태고 응원하겠습니다.
한국청년회의소
我們堅信在中國政府和中國青年的積極努力下,目前這一狀況很快會結束。衷心希望在雙方的共同努力下重新開展密切的交流,我們會一直為你們加油!
南韓青年會議所
Sequel to the 2019-nCoV, which has become an health issue of global concern, WAYC, stands in solidarity with the China Youth Center for International Exchange, All-China Youth Federation and Chinese government. We are worried about the recent development. However, we have reposed confidence in the government, youth bodies and the people of China on the resolve and patriotism displayed thus far in combating the virus. Considering the level of adequate and responsive health measures China has put in place, it cannot be any better anywhere else in the world. The synergy has being encouraging and the efforts of the good people of China has been second to none.
Emmanuel S. William
resident/Chairperson, EYC
在全球關切的健康問題——新型冠狀病毒疫情面前,西非經濟共同體青年理事會與中國政府、中華全國青年聯合會、中國國際青年交流中心站在一起。我們對最近疫情的發展感到擔憂,但同時我們也堅信,中國政府、青年團體與人民的堅定決心與愛國主義精神一定能戰勝疫情!我們認為,中國採取的充分而果斷的應對措施,比世界上其他任何一個國家和地區做得都好。這些措施鼓舞人心,中國人民的努力無與倫比!
伊曼努爾·S·威廉
西非經濟共同體青年理事會主席
이번 역시, 결단력 있는 중국 정부의 신속한 조치와 시민들의 헌신이 결실을 맺어, 결국 우한을 비롯한 중국 전역이 조속히 정상화될 것이라고 믿고 있습니다. 현재 국제사회의 여러 국가들을 포함해, 한국의 많은 우호단체들 또한 중국의 정상화를 기원하며 응원의 목소리를 내고 있습니다. 저희 한국 국제문화교류원도 절대적인 응원과 기원을 보내 드립니다. 이러한 응원의 목소리가 부디 최전선에서 방역전쟁을 치르고 있는 청년 여러분께 닿을 수 있기를 바라며, 모쪼록 하루 빨리 해당 사태가 수습되어 국제 청년교류사업이 더욱 활성화될 수 있도록, 심도 깊은 교류와 공헌을 해 나아가길 희망하며 글을 맺습니다.
송기출 한국 국제문화교류원 원장
我相信,對於這次疫情,中國政府採取的迅速果斷措施和人民的獻身精神必將能夠贏得勝利,武漢和整個中國完全能夠戰勝這次疫情。目前,國際社會的很多國家和南韓友好組織都在真誠祝願中國早日恢復正常,南韓國際文化交流院也在此向貴組織表示全力支援和慰問。希望我們的聲援能夠鼓勵戰鬥在疫情第一線的青年們。祈禱疫情早日結束,貴我雙方共同推動國際青年交流事業的蓬勃發展。
宋基出 南韓國際文化交流院院長
犠牲者が増えないこと、また、一日も早く収束することをお祈り申し上げます。
それにしても、火神山、雷神山病院の迅速な建設、開院など、日本にはとうてい不可能なことを成し遂げてしまう中國のパワーと実行力には驚かされますし、ほんとうにすごいと思います。
祝願逝者不再增加,祝願疫情早日得到控制。火神山、雷神山醫院如此迅速地建成、開始接收病人,這在日本是根本不可能完成的,然而中國卻能實現,我們對中國的強大力量與執行力感到震驚,也認為非常了不起。
日本綠色地球網路
我們相信,
在共同努力下,
中國一定能贏。
亞非青年聯歡節青年代表、
甘肅農業大學迦納留學生
Mak-Mensah Erastus(伊鍾情)
為支援中國青年
譜寫的歌曲《Fight(Corona)》
Divided we fall
生來山川異域
Together we stand
你我此刻同心
Keep fighting hard Wuhan
武漢 請繼續加油
Soon we gonna find a cure
曙光即將出現
Soon we gonna find this corona a way
這場災難很快就會過去