首頁>資訊>

據美國約翰斯·霍普金斯大學統計,截至北京時間2月8日13時,美國累計確診新冠肺炎病例數已超2700萬例,死亡病例數已超46萬。

這篇文章發表於2月4號,次日,文章的截圖就出現在了中國駐黎巴嫩大使館領事部主任曹毅的推文中。

曹毅將兩篇文章的截圖並列排放,並提出了一個發人深思的問題——

人權到底是什麼?

Cao contrasted this article with another with a similar title, “Many in China are strikingly accepting of harsh virus controls” by The Economist, and raised the thought-provoking question “What are human rights?”

#1#

“許多中國人對嚴苛的防疫管控

有著不同尋常的接受度”

《經濟學人》中國相關專欄“Chaguan”(茶館)在1月16日釋出的這篇文章是從上月北京新發現的確診病例開始說起的。

文章詳細介紹了中國採取的防疫措施——健康碼、公開確診病例過去十天的行程,隔離密切接觸者,以及大規模的核酸檢測等等。文章還將中國人嚴格遵守防疫措施歸因於“不關心個人自由和隱私”,而中國人之所以重視疫情是因為當局持續“渲染”它的嚴重性,甚至,文中使用了“羞恥”一詞來解釋中國人面對疫情表現出來的團結。

Official media have played up the deadly nature of covid-19, while striving to erase memories of disastrous early cover-ups in Wuhan, where the virus first emerged.

然而,即使文章從頭至尾都試圖表達,中國的防疫措施讓許多人的生活受到了影響,“麻煩”又“險惡”,但作者還是不得不承認這些措施的“有效”。

Such restrictions are burdensome, indeed a bit sinister, but effective. At the time of writing, Beijing has detected 44 cases of covid in the past month, after millions of tests. For comparison, London is finding more than 8,500 new cases a day.

#2#

“許多美國人對新冠疫情導致的死傷

有著驚人的寬容度”

Apparently, Americans love challenging authority. They don't like being told what to do. Ever since the nation was founded on the genocide of native Americans and the theft of their lands, toxic notions of "freedom" and the need to project strength remain core elements of U.S. culture.

但不幸的是,在面對權威專家的建議時,美國民眾依然保持著這種“拒絕權威”的態度。他們為自己想相信什麼就相信什麼的自由而自豪,儘管他們正服著藥,儘管他們的思想已被宣傳帶跑了。

巴卡爾認為,美國政府是這種大範圍謬見的煽動者,同時也是是受益者。許多奇怪的陰謀論正是出自美國政府之手,這樣一來,政府就能掌控住民眾,同時分散他們對於國內問題的注意力。

Unfortunately, this concept of rejecting authority extends to authoritative expert advice too. Many Americans – with their bodies infested with drugs and minds with propaganda – are proud of the freedom to believe whatever they want.

The U.S. government is both the instigator and the beneficiary of this mass delusion. Most of these crank conspiracy theories are pumped into the public by the government itself – much like the drugs it pumps into them. This helps keep them in check and distracts them from domestic problems.

An additional explanation for America's nonchalant attitude towards deaths could lie in the race of the victims. Despite White Americans constituting about 73 percent of the population, Blacks and indigenous Americans have much higher COVID death rates.

#3#

網友們怎麼看?

“如何保護人權?它不是一句空洞的口號;它是實實在在的。在新冠肺炎大流行的陰霾下,人民的生命權是最重要的人權。”

“我已經厭倦了把疫情現狀的差異解釋為文化差異,而不是領導能力和其所創造的環境的巨大差異。”

“相反的,他們更喜歡無中生有地談論新疆存在種族滅絕、強姦等問題。我願稱之為‘當你屁股上有炸藥的時候卻想給別人治痔瘡’綜合症。”

“我是一個美國人,這篇文章是令人震驚的。他們更關心的是一種象徵性的不戴口罩的‘自由‘,而不是同胞的死亡。每一個造成這種不必要死亡的政府官員都需要以反人類罪問責。唯一的積極影響是反資本主義運動在發展。”

最後,讓我們回到曹毅提出的問題——人權到底是什麼?

正如外交部發言人華春瑩此前曾說過很多次的:人權絕不是什麼空洞的口號,而是具體、實在的。最大的人權莫過於生命權。疫情形勢下,最大的人權莫過於健康平安活著的權利和自由。

12
最新評論
  • 3本作者大大最好的一本小說,劇情讓人拍手叫好,連看三遍也不膩
  • 12星座中,不適合雙子座的3個星座,找到適合的相處方式是關鍵