“他們在埋寶可夢嗎?”。
據不少觀眾聽到,他這句說的是“他們在埋寶可夢嗎?”
在播報如此莊重的事件裡,突然插進這麼句話,不僅是非常嚴重的直播事故,也涉嫌對中國的犧牲者不尊重。
沒多久,這個主持人在個人社交賬號上為這次事故道歉,然而,他道歉內容絲毫沒提自己對中國觀眾的冒犯舉動,而是把重點放在“直播失誤”上。
“我當時沒注意麥克風沒關,所以不小心插了句話”,艾曼紐爾解釋道。至於那句話是什麼含義,他並沒有做進一步說明,也沒有向中國觀眾致歉。
不少觀眾對主持人提到“寶可夢”感到好奇。據筆者詢問幾位在法國的朋友,他們給出了2種可能的解釋。
第一種說法源於一個法國當地人,他表示,歐洲部分種族主義者,有用某地的某些事物指代該國的習慣,比如中餐的“炒麵”就曾是辱華標籤。
因此,不排除該主持人因為分不清中國和日本的區別,按上述思維,用“寶可夢”這一日本動畫片作為中國人的代指。
而另一種解釋是,寶可夢動畫片中著名角色皮卡丘,是一個黃色的卡通形象,因此可能會被用以指代黃種人。
在推特上,BFM新聞的官方號也釋出了道歉宣告,但各國網友都表示不接受這個主持人的道歉。不少法國的網友都在集體聲討他對中國烈士和遇難者的無禮。
“這可不是什麼‘不恰當’,這就是種族歧視”,一位法國網友寫道。
然而,我們也能看到有不少“嘴硬”的人,在為這個主持人強行辯解:“寶可夢啥時候代表種族歧視了?”
5日凌晨,BFM新聞在網站發表最新宣告稱:因發表不恰當的言論,BFMTV和BFM BUSINESS頻道決定將艾曼紐爾停職一週。
-
1 #
-
2 #
人分三六九等,木分花梨紫檀,讓每個人感同身受有難度,我們管不住別人的嘴,爭氣做大做強。
-
3 #
對西方國家就不能客氣
-
4 #
說者無心聽者有意、太敏感了……
-
5 #
“停職一週”,呵呵!
-
6 #
道歉是不夠的,必須要有明確的說法!!!
-
7 #
why not我們給白人起個外號呢
-
8 #
按美試做法辦——制裁!
-
9 #
原以為馬克龍可能會帶領其國人往正道上走現卻被人偏向了,真可惜。
-
10 #
對待歐美歧視的最好策略就是歧視他們,而且我們有足夠的人種優勢和文化自信基礎。
-
11 #
別管別人說什麼,自身強大了,他們就閉嘴了,就因為我們不夠強大他們才敢顛倒黑白汙衊我們。強大起來才是我輩奮鬥目標。
-
12 #
一定記住法國主持人
-
13 #
此話是對西方國家的人說的Chinese Not easy to provoke, if you are very provoked, China will accompany you to the end 有興趣可以自己翻譯
-
14 #
法國已死7574人,既然你要這麼說,那我只能說:法國加油!
-
15 #
法國人說什麼都無關緊要,嘴長在人家身上,不能綁架人家,我們自己哀悼就夠了,狗咬你一口,你還能咬狗一口嗎?個人擦臉個人光。
-
16 #
君子不必和小人計較,小人永遠是小人
我可以原諒法國主持人的"失誤",等你們哀悼2萬以上法國人的時候,我們不會失誤的。