舊版《西遊記》被禁播的真實原由:看看這幾個鏡頭,你就懂了
想必人人都知道,1986年版本的《西遊記》是人們心中的經典,那是一個有很多集的電視劇作品。但是可能很多人都不知道,其實在1927年時,《西遊記》就拍攝了電影,可是那部電影卻沒能夠在人們的面前播出過,還被稱為了一箇中國的禁播片。那麼舊版《西遊記》究竟是因為什麼而禁播呢?這背後有著怎樣的真實原由?當看看這幾個鏡頭時,估計你就懂了。在1972年時,舊版的《西遊記》,它的片名叫做《盤絲洞》。
那時候他們就發現了《西遊記》可以拍出來,所以當時便選擇了《盤絲洞》這麼一個故事。小編現在就帶大家來看,這一版本電影的一些鏡頭。首先在影片一出來,唐僧便是被困在了盤絲洞當中,他的身邊全都是一些漂亮的女子,然而他們之間的舉動太過親密了,在那個時候國家還是比較保守的,這樣的氣氛一旦上映的話,很容易就會帶壞不少的小朋友,而且當時還都是黑白的影片,不能夠像現在這般彩色,所以在拍攝這樣的場面時,難免讓大家覺得這個畫面有些詭異。
而且這個唐僧的扮演者是個女性,估計那時大家拍攝戲的時候都比較保守,很注重男女之間的接觸,所以便讓女性來代替。而後這個劇中,為了能夠去展現出蜘蛛精的特色,所以她們的穿著難免有些暴露,基本上每個人都是穿著吊帶出現的,而後還出現過一些十分違和且露骨的場面,甚至還帶著一些可怕的元素,皆是為了還原出在小說當中,《西遊記》那些妖魔化的現象。然而這對於中國來講,是不允許播出來的,畢竟看上去會有些可怕。
比如,豬八戒的扮演者真的就是帶著一個很驚悚的豬頭面具,看上去有些嚇人,讓大家都覺得有些倒胃口。當這部電影被禁播之後,隨後又推出了一版的《西遊記》,那就是在1956年時,但是這個版本的《西遊記》卻不是在中國拍攝,而是去到日本取景,甚至連主角唐僧都是由一位日本的女演員所出演,這就更令中國感到疑惑了。畢竟來找中國人出演不好嗎?為什麼中國的名著要去選擇一個日本的演員還是個女性。
顯然尋找女性來扮演男角色,在當時不是什麼新鮮事情,畢竟當初葉童就出演過許仙,可是找一個日本人來出演,就未免讓大家覺得,這是不是在故意的不好好拍攝呢?所以後來這個版本的《西遊記》也沒有被放出來。直到1986年電視劇版的《西遊記》,邀請了六小齡童等人,這一版本出來之後,沒想到卻深受大家的喜愛。這個版本的故事其實改動挺大的