On November 15, 2020, the SpaceX Crew Dragon headed to the International Space Station (ISS) with four astronauts aboard. NASA’s Michael Hopkins, Shannon Walker, and Victor Glover are accompanied by Soichi Noguchi, a Japanese aeronautics engineer and JAXA (Japan Aerospace Exploration Agency) astronaut.
2020年11月15日,SpaceX“Dragon”號載人飛船攜四名宇航員前往國際空間站(ISS)。NASA的邁克爾·霍普金斯、夏農·沃克和維克多·格洛弗與日本航空工程師——Soichi Noguchi和日本宇宙航空研究開發機構的宇航員——JAXA相伴而去。
The Crew-1 team is slated to spend 166 days aboard the ISS, ushering in a new era of space transportation. The commercially-operated flight, the first of its kind, is the result of a partnership between Elon Musk’s SpaceX and NASA.
“Crew-1”團隊將在國際空間站上度過166天,開啟太空運輸的新時代。這次商業飛行是第一次,是埃隆·馬斯克的SpaceX公司和美國宇航局合作的成果。
Among those celebrating the successful launch of the mission was retired NASA astronaut Catherine “Cady” Coleman. In 2010, she took part in a NASA mission to the ISS, where she lived for 159 days.
美國宇航局退休宇航員凱瑟琳·“凱迪”·科爾曼也參加了這次成功發射的慶祝活動。2010年,她參加了美國宇航局的國際空間站任務,在那裡生活了159天。
“NASA decided that they would ask companies to bring their own solutions to space flight,” Coleman told me via video. “NASA is supposed to do the things that have never been done, to take the big risks. Then companies can come in and work to bring supplies and people up and down to space efficiently. It’s part of a big plan.”
科爾曼透過影片告訴我:“NASA決定,他們將要求各公司把自己的解決方案應用到太空飛行中。NASA應該去做那些從未做過的事情,去承擔巨大的風險。然後公司就可以進來工作,將物資和人員高效地運送到太空。這是一個大計劃中的一部分。”
Before November, it had been almost 10 years since an American spacecraft launched into space. The United States has been dependent on Russia for crewed flights since retiring the Space Shuttle program in 2011. The Commercial Crew Program (CCP) began that year with the goal of bringing crew and cargo to space on private aircraft. On May 30, 2020, astronauts Bob Behnken and Doug Hurley were the first astronauts to fly aboard the new Crew Dragon to the ISS, but they returned shortly afterwards.
在11月之前,距離美國宇宙飛船發射到太空已經近10年了。自2011年太空梭專案退役以來,美國一直依賴俄羅斯進行載人飛行。商業乘務計劃(CCP)開始於那一年,其目標是將乘務人員和貨物用私人飛機送上太空。2020年5月30日,宇航員鮑勃·本肯(Bob Behnken)和道格·赫爾利(Doug Hurley)是第一批乘坐新Crew Dragon號飛往國際空間站的宇航員,但他們很快就返回了。
CREW-1慶祝船員的多樣性CREW-1 CELEBRATES DIVERSITYAnother milestone for the current mission, Coleman said, is the presence of Glover, who is her friend. He is the first Black astronaut to live on the ISS for an extended period of time.
科爾曼說,這個任務的另一個里程碑是她的朋友格洛弗的參與。他是第一位在國際空間站長時間生活的黑人宇航員。
“I’m so excited it’s Victor’s turn because Victor brings so many people with him as a Black astronaut,” Coleman said. “The whole crew represents different kinds of people. They call themselves Crew-1, and they say that their mission is for all of us. They wanted the whole world to see themselves in their mission."
科爾曼說:“輪到維克多了,我很興奮,因為維克多作為一名黑人宇航員帶來了這麼多人。全體船員代表了不同型別的人。他們稱自己為Crew-1,他們說他們的任務是為了我們所有人。他們想讓全世界都看到他們的使命。”
Crew-1’s Victor Glover addresses an audience from the ISS on December 3 as Quade watches from home. 12月3日,Crew-1的維克多·格洛弗在國際空間站向觀眾發表講話,奎德則在家中觀看。
Teamwork and diversity were themes highlighted in Glover’s live video call from the ISS on December 3. “If we hope to solve humanity's most important problems, we must work together,” he said. “All teams need diverse members in terms of their backgrounds, skill sets, and ways of thinking.”
12月3日,格洛弗在國際空間站進行了影片直播,強調了團隊合作和多樣性的主題。“如果我們希望解決人類最重要的問題,我們必須共同努力,”他說。“所有團隊都需要不同背景、技能和思維方式的成員。”
YODA寶寶搭順風車去了太空BABY YODA HITCHES A RIDE TO SPACEA Baby Yoda toy from the Star Wars movies hitched a ride into Earth’s orbit aboard the Crew Dragon. NASA astronauts traditionally mark their exit from Earth’s gravitational pull when a toy, known as a zero-gravity indicator, is released to float in the spacecraft.
《星球大戰》中的尤達小玩具搭乘Crew Dragon飛船進入地球軌道。美國宇航局(NASA)的宇航員通常會用一個零重力指示器玩具來標記他們脫離地球引力的情況,這個玩具會被釋放出來漂浮在宇宙飛船上。
Coleman fondly remembers her own mission pal, a plush tiger named Hobbes. “It’s really something to demonstrate that, hey, now you’re in space, because everything in the cabin is strapped down, and nothing is going to float unless you bring something,” Coleman said. The toy helped her illustrate lessons on microgravity for her son and share knowledge about space with kids around the world.
科爾曼滿懷深情地回憶起她在教會的夥伴,一隻名叫霍布斯的毛絨老虎。科爾曼說:“嘿,現在你在太空中,這真的是一件很有意義的事情,因為艙內的所有東西都被綁住了,沒有什麼東西會漂浮起來,除非你帶些東西。”這個玩具幫助她為兒子講解微重力課程,並與世界各地的孩子們分享太空知識。
When NASA Cady Coleman traveled to the ISS, she brought Hobbes, her son’s favorite plush toy, to help explain microgravity. 當美國國家航空航天局(NASA)的凱迪·科爾曼(Cady Coleman)前往國際空間站時,她帶來了兒子最喜歡的毛絨玩具霍布斯(Hobbes),以幫助解釋微重力。
“The people who will be going to the Moon and Mars [someday] are people that are your age,” Coleman added. “You’re the future of space exploration, but you need to be ready.”
科爾曼補充說:“(有朝一日)將登上月球和火星的人都是你這個年齡的人。你們是太空探索的未來,但你們必須為此做好準備。”
A great way to get involved right now is to watch the ISS from home. “The space station goes around the Earth 16 times a day,” Coleman said. “It’s really cool to look up and see the space station and realize that they’re seeing you and you’re seeing them.”
現在參與其中的一個很好的方式就是在家裡觀看國際空間站。科爾曼說:“空間站每天繞地球16圈。抬頭看空間站,想著他們在看著你,你也在看著他們,這真的很酷。”
稿件小記者:Quade KelleyQuade Kelley居住在加利福尼亞州,於2009年出生。Quade已閱讀200餘本傳記,並被評為“Who Was? History Bee”冠軍。他喜歡旅行,玩棋盤遊戲和做柔術。他最喜歡的音樂家是Stevie Wonder,Pete Seeger和Bruce Springsteen。“我很高興有機會與人們交談,並在瞭解世界的同時寫他們的故事。”