2021年的第一爆劇來了,號稱國風新武俠的《山河令》,一經開播就成爆款——豆瓣開分8.2分,隨即又漲到了8.3分。
其武打動作如行雲流水,畫面細膩如電影質感,場景佈置古韻十足,極具中式美學。
一場水上打戲,竟如水墨畫般飄逸絕塵。
表皮是唯美畫風加江湖快意,核心是天下大義的武俠精神。你可能會問我,這跟抵制文化剽竊有什麼關係,別急,先記得文化分為 “皮” 與 “核” ,再聽我慢慢道來。
01 愈演愈烈的文化剽竊最近幾年,韓國人的胃口真是越來越大。先是見縫插針盜取我國文化,而後得了便宜賣乖,什麼都想拿去申遺,簡直是剽竊上了癮。
從漢字到漢服,從端午節到燃燈會,看見什麼都惦記,最近又盯上了春節,跑到滿世界去抗議“中國春節”這個說法,簡直將不知廉恥當作了通行證。
很多人覺得,這不過是小人心態,不必小題大做。可俗話說,謊言講了一千遍便是真理。
我們不能僅是對韓國人的自我陶醉嗤之以鼻,還應小心其厚顏下包藏的禍心,無論是從商業價值還是歷史角度,都不能任由這種文化剽竊進行下去。
這一次韓國抗議中國春節並不成功,論起春節,外國人仍會下意識覺得春節就是 Chinese New Year,這是因為海外華人每年都會在教會舉辦自己的 Spring Festival Gala。
中國春節的觀念深入人心,不管韓國怎麼嚷嚷,世界聽不見他們。
可見,大眾的力量是強大的,異國文化的輸入,總是一點一滴地深入人心。要抵制文化剽竊,我們得依靠全世界人民群眾的力量。
我國千年歷史變遷,創造無數藝術瑰寶,可應該如何讓世界更加了解我們呢?那當然是“走出去” 。
02 如何做好文化輸出面對文化剽竊,空口辯駁蒼白無力,能拿出有吸引力的文化產品才是根本。
什麼對普羅大眾最有吸引力呢?京劇還是書法,崑曲行不行?不行,絕對不行,門檻太高都不行。
最大眾、最娛樂的,往往最容易接受,也最潛移默化,最不知不覺。
問大家一個問題,提到感恩節,你想到的是哪個國家?美國,對不對?
可加拿大也是過感恩節的,而且加拿大的感恩節是為了感謝上蒼,和美國的感恩節完全不同。為什麼我們只聽說過美國的感恩節呢?恐怕這都是美國電影、電視劇的功勞。
我們接觸一個文化,通常都是從最容易入手的地方開始。
比如要了解美國,是看美劇還是去讀格林斯潘的《繁榮與衰退》?只有當人們跨過了最初的門檻,有了對一種文化發自內心的熱愛,他們才會去研究文化深層的內涵(PS:《繁榮與衰退》是一部史詩級的美國演變史,作者曾多年連任美聯儲主席,此書很值得一讀)。
美版知乎“Quora”上關於中國網文的部分提問
連載中國網路文學的“武俠世界”由美國資深譯者RWX成立於2014年底,僅2015年,其全球總訪問量就超過了10億次,其中40%來自北美,20%來自歐洲。
一石激起千層浪,國人方才知道,網文竟能在國外引發如此反響。
為了方便讀者理解,外國志願翻譯們甚至還做了兵器翻譯總結,我的天,真是難為他們了。
可見,披著娛樂外衣的文化產品,才是最好的文化輸出形式。
03 文化的 “皮” 與 “核”東北的高檔洗浴中心好多都是仿著歐洲宮廷去裝修的,你去過一次澡堂,就能說自己見識了凡爾賽皇宮嗎?文化是講底蘊的,偷得了“皮”,偷不了“核”。
美國電影《摘金奇緣》
我們說要發展文化產業,不能只是單純地看著經濟利益,而是要在 “潤物細無聲” 中傳播我們的核心價值觀和主流意識形態。
近期,《三十而已》在韓國大熱,韓國JTBC電視臺有意將其翻拍。美國的Netflix也先後訂購了《甄嬛傳》、《陳情令》、《白夜追兇》、《無證之罪》等國產劇。
這就是從 “皮” 到 “核” 的過程。
國產劇出海只是第一步,發展多樣化的影視文化產品才能吸引到不同年齡層次、不同興趣愛好、不同價值觀的受眾,才能形成更廣泛的輻射和影響。
所以,不要在意《三十而已》裡有沒有拜金,《甄嬛傳》裡有沒有刻意宮鬥,也不用在意《山河令》是否兄弟情過於濃重,只要大家喜歡,就把它丟擲去。
文化的影響,從來都是從渾然不覺,到水到渠成。