小時候誰沒有被人問過長大要做什麼,理想工作是什麼?那時候作為小朋友的我們何嘗不是天真的回答著一切你所知的,你以為最好的工作。 我們每個人都有兩個工作,一個是為了生存的工作,一個是理想工作,在社會上我們做著生存的工作,夢著理想工作,理想工作成了很多人的興趣,少部分人能擁有生存和理想二合一的工作。什麼是理想工作?其實隨著年齡的增長小時候口中的理想工作也一路在改變著直到最後定型。
我們小時候一開始接觸瞭解的工作都是來自身邊人的職業,你的父母,親戚,你家的鄰居,你的老師,別人告訴你的各種職業,其實一個家族就是一個小社會了,就像廣西師範大學出版社—神秘島出版社的這本《不尋常的工作》中的主人公安德里科的家族一樣,祖父母,父母,哥哥姐姐等人分別做著不同職業。
《不尋常的工作》由來自烏克蘭的阿拉.古特尼琴科和尤利婭.科洛莫伊茨兩位作者一著一繪而成,透過主人公安德里科這個小男孩的角度對小朋友介紹家族成員的工作和所需的工具及技能。有我們常見的花藝師,比薩師,建築師,養蜂人,也有我們不太瞭解的古生物學家,評茶師,天文學家,也有我們羨慕的大熊貓飼養員,警犬訓導員,更有少見的熱氣球駕駛員,吹玻璃人,手語翻譯等十二種職業。
翻開繪本你會看見主人公的家庭成員,有他的祖父母,父母,哥哥姐姐等人,他們都做著不同的工作,而作者為了讓小朋友更直觀的感受,給每一位都配上了工作的場景圖,在清掃恐龍化石的父親、在花店插花的母親、全副武裝的養蜂人、被各種茶和茶具包圍的外公、懷抱熊貓寶寶的姐姐等現場工作的插圖,小朋友一下子就知道這個人是做什麼工作的,引發小朋友的好奇以後,開始逐步像小朋友介紹每一個工作所需要的工具和技能,作者細心的畫出了各種工具,大到熱氣球,小到考古小刷子,並且配小字解說工具,不論是小朋友和大人都能一目瞭然的知道這些工具的用途。
除了工具和技能的介紹,每一個工作面對的物件也都被一一透過繪製展現出來,圖上的恐龍和犬類你認識幾種?花店裡的花你都叫得出名字?你知道不同茶需要的溫度、水升、時間是多少?天空上的星座你又認識多少個啦?我也是第一次這麼詳細的瞭解和認識了這些工作。
給孩子的繪本肯定不能是單純的科普繪本,還要帶點樂趣的不是?作者也想到了這一點,所以在養蜂人裡安排了幫蜜蜂走出迷宮的遊戲,在大熊貓飼養員裡安排了找出大熊貓的小遊戲,而我最喜歡的是手語翻譯裡面配備了手語字母和幾個的話語用手語表達的圖解,雖然有點手腳忙亂,卻又倍感有趣,對於小朋友來說在樂趣中學習了知識。
如果說大熊貓飼養員,警犬訓導員,吹玻璃人是讓人比較羨慕的工作,那麼手語翻譯是個在當今社會比較冷門特別的職業,包括導盲犬訓導員也是一樣。不僅需要專業的技能和知識,還需要平衡各方面的自己,繪本中作者用緊閉的嘴巴上一個?號來比喻保護別人的隱私,用發光的太陽比喻抗壓能力,用兩塊拼接在一起的拼圖比喻樂於合作,用攤開的左手+右手來比喻樂於助人,用天平來比喻遵守職業道德準則,透過這些簡單的插畫來讓大家更加容易理解這個工作的技能和特質。在這一個工作的介紹裡面,作者的插畫有點類似視覺筆記的轉換,讓我第一次很直白的瞭解了手語翻譯這個有點神秘的職業。
世上的工作很多,不僅僅有我們日常所知的,也有更多不尋常的工作,透過這本繪本小朋友會知道日常所知以外的工作,是一本引導小朋友去挖掘更多工作的職業啟蒙書。