首頁>資訊>

文:星編

在等待被閱讀的三年時光裡,這篇編輯手札彷彿有了自我意識,“它”開始茁壯成長,感情豐富起來。

痛苦,因為內容獨特

先不說故事如何,單說奇葩作者,居然為筆下星球上的“人類”,獨創了一門語言!一門語言!!!

為了對應原書用詞的獨創性,譯者也必須儘可能將音譯和意譯相結合,還要把詞彙隱含的文化資訊傳達出來。於是,這部書就有了一個相當獨特的贈品,真的隨書附贈了這個“小語種”星球的專業詞典——《阿爾布赫星詞典》。

當然,獨創詞彙的整理和翻譯只是第一步。需要強調的是,讀者在閱讀該書時,可能會注意到一些“異體字(不是錯別字哦)”。

其作用主要是為了對照原文中的自造詞。如果單純將作者設定的阿爾布赫星詞彙意譯為一般詞彙,比如把“speely”譯作影片,把“Jeejah”譯作手機,將徹底喪失原文造詞的趣味性和作者的一番苦心。所以譯者選擇了另一種方式,走了難走的那條路,竭力保留作者每一個小心思,爭取還原這些詞彙在英文原版中呈現出的陌生感、隱喻和雙關性。這些特殊的異體字和異體字詞彙就是為了和簡體字作區別,好給大家提供“原汁原味”的閱讀體驗的。

作為硬核科幻大師作品,硬核硬在哪裡?

當然是書中還有各類專業詞彙、哲學性思辨、真刀真槍的科學猜想等內容啦。讓翻譯時長又增加了一倍不止。在此要非常非常感謝譯者王方,用無比的耐心和超綱的嚴謹解決了一個個難題,最終給出了60多萬字的精譯稿。

舉個例子:【原文】這鏤空的牆壁是用手工雕刻的石塊交織而成,組成的圖案是泡沫狀的分形(fractal foam)。我忍不住看著它們,想著為它們耗掉的時光,作為弟子,打掃這些石塊和發條裝置上的鳥糞全是分內之事……

譯者答:fractal foam這個詞純粹是作者創造出來的。分形幾何學是1967年由美籍數學家本華·曼德博(Benoit B. Mandelbrot)首先提出的,是研究無限複雜具備自相似結構的幾何學。傳統幾何學的研究物件為整數維數,如,零維的點、一維的線、二維的面、三維的立體乃至四維的時空。分形幾何學的研究物件為非負實數維數。哥特式建築雖追求複雜,但未出傳統幾何學範疇,尤其追求規律與對稱。分形美學在精神實質上與哥特美學相去甚遠。此處在我看來相當詭異,比哥特與文藝復興式雜交更加詭異。但估計一般讀者會當成一個不好理解且無意義的詞直接略過。沒想好有無加註必要。若想對分形幾何影象有直觀印象,可參考下圖。

驚訝,因為預言成真

這部書在國外是2008年首次出版的。作為一部“老書”,它卻早早預見到了今天的諸多社會現狀。

這個預見和反智主義有關。反智主義(anti-intellectualism)一詞,是由美國曆史學家理查德·霍夫斯塔特提出的。大意是指:“對智力和知識分子的敵視和不信任。”

不妨反觀一下這幾年的美國社會,不論是一反常態的競選,奇葩言論頻出的領導者,還是甚囂塵上的各種政策,似乎都在證明理智思考和冷靜判斷的勢微,不穩定的情緒不但不加以控制,反而成了決策力和推動力……

《失落的星陣》,故事就發生在一個反智主義盛行的星球上。

經過數千年的文明更迭,戰爭沖刷,阿爾布赫星的居民分化成了兩支:被圈禁在集修院內的學者和在世俗政權領導下的普通人。

集修院是作為戰敗方的學者們終生生活的地方,他們拒絕高科技和流行文化的侵蝕,以知識和思考為信仰,遵循傳統方式耕種、勞作,建立了一個仿如烏托邦的小社會。

而集修院外的人們,世俗生活極度依賴科技帶來的便利,心智卻日漸蒼白。大眾被髮達的技術圈養和監視,沉浸於娛樂至死的喧囂生活,受困於貧富懸殊的階級鴻溝……知識和思考被視作反叛,而看似萬能的網路,卻很難搜尋到真實可用的訊息,因為每條真實資訊都隱藏在數百上千條虛假資訊之中,而每分每秒,虛假資訊都會不斷生成……

上面這段文字是不是很眼熟?縱觀這幾年的社會發展,是不是有愈演愈烈之感?

這樣的例子還有很多。當然,作者之所以被稱為硬核科幻大師,除了能預見到社會現象外,還預見了很多“科技產品”的誕生。比如Kindle產品研發理念及產品原型、NASA Worldwind(地球放大鏡)、Google Earth(虛擬星球)、電影《頭號玩家》的AR頭盔、微軟Xbox……靈感就都來源於斯蒂芬森的作品!!

接著說故事,即便反智主義盛行,終不乏清醒者。那些希望孩子學習真正知識的人們,只能在孩子年幼時便把他們送進集修院。主人公伊拉斯瑪就是個在集修院長大的年輕人。某天,他無意中發現了隱藏在天空中的外星飛船。原來,整個星球正處於危機之中。世俗政權一邊粉飾太平掩蓋真相,一邊受迫於外星強大的武力威脅,不得不徵召學者們以尋求應對之法……

武器\權利\知識,最終誰能主宰世界?直線\迴圈\終點,生命會是哪種結局?

其實像主人公這樣的疑問,正是科幻作品的靈感之源。疑問引發的思考,也正是衡量科幻作品優劣的標準。哪怕思考的結果不是反思,而是困惑,是迷茫,是一聲嘆息。

閱讀,幾個小建議

如果你是硬核科幻愛好者,看就完了。如果你剛入門,可以給你幾個小建議,供參考。

1、看書時請將《阿爾布赫星詞典》放在手邊。

2、先閱讀作者序和譯者序。便於大家理解該書的基礎設定,以及瞭解譯者翻譯時的一些考量標準。

3、正式開始閱讀時,詞典會成為你的得力工具。清空你大腦中的固有印象,開始接受阿爾布赫星的資訊吧。你將會遇到用來調侃斯皮爾伯格的——斯皮裡(一種攝錄機),呵呵。

4、注意勞逸結合。畢竟,你是在看一個平行宇宙的龐大星球的千年演變。不用廢寢忘食。

5、如果遇到思辨部分,不能很好理解的,可以先略過,後續的故事會幫助你反向理解。

6、讀完全書後,請閱讀我們稍後會推出的特約書評,你會明白這本書的理論支撐是什麼。

7、故事結局關於時間節點與多重宇宙的選擇這部分,是非常有趣而新奇的(我個人最喜歡的部分),建議仔細閱讀哦。

總之,我們已經儘可能地保持了這個故事和故事裡這個世界的原貌。雖有不足,但確已竭力。希望各位讀者多多理解,慢慢品讀。或許它不會成為大家最愛的一部作品,但相信它一定能成為讓你過目不忘的作品。因為它真的會讓你窺見未來。

7
  • 3本作者大大最好的一本小說,劇情讓人拍手叫好,連看三遍也不膩
  • 大快人心!網紅殷世航因炒作賣貨被舉報23萬條,平臺宣佈將其封禁