11月2日,全球首富特斯拉CEO馬斯克發了一條推特(國外版微博),引起了全球熱議,和以往不同的是,他用中文完完整整地發了一首曹植的《七步詩》。隨後,全球網友猜測這首詩是什麼意思,甚至有一些老外堅持認為這是菜譜。所以,馬斯克發這首隻有我們中國人才能深刻體會的詩究竟是想表達什麼?
“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急”,我們都很清楚這首詩的背景是兄弟手足相殘的故事,說曹操死後,繼位的曹丕要求曹植必須在七步之內作一首詩,否則就將其殺掉。最後曹植成功作詩,曹丕看後感到羞愧,放了曹植。
有網友猜測這是對此前世界糧食計劃署署長逼馬斯克捐款的迴應。10月初,糧食計劃署署長表示,馬斯克2%的財富就有60多億美元,這完全可以解決全球4200萬人餓死的問題,就看馬斯克願不願意。19日,該署長接受報道再次喊話,其是這樣說的:“恭喜馬斯克成為全球首富,為慶祝你的勝利,我方現為你提供一個畢生難求的機會——用66億美元拯救4200萬人。這項邀請很快會過期,畢竟人命關天。”
哈哈哈,好有攻擊力。
隨後,馬斯克對此做出迴應:“如果糧食計劃署能清楚地說明這60億美元具體如何解決世界飢餓問題,我就賣掉特斯拉的一些股票,立刻去做這件事。”
緊接著,11月2日,馬斯克發文《七步詩》,看似前後很有關聯性。所以我個人猜測用七步詩迴應,意在表達,為什麼要這樣咄咄逼人呢?把問題上升至解決人類飢餓這個高度,著實讓人很難受啊。另一方面,這位署長本身就應該有能力解決這個問題,據國外網友表示,世界糧食計劃署2020年募集了84億美元,為何沒有解決世界飢餓問題?
所以,馬老師是不是在表達,大家都很有錢,何必相煎何太急呢?唉,有錢人的世界也是這樣的不平靜。不過,試想一下,如果換作是國內的首富,他們會如何迴應?
我很喜歡一句話,當財富積累到一定程度的時候,它將不再屬於你自己。作為一名小博主,希望有能力的人能夠站出來,真正做一些實質性的事情,而不是侷限於“嘴炮”。
這首中文詩,引來全球網友的翻譯,由於英文並不能很好的翻譯出其表達的意思與意境,有一部分外國人堅持認為這首詩是在講怎麼煮豆子的。
最後,從馬斯克能知道這首詩並用中文發推特反映出,越來越多的人開始瞭解中文,中文的影響力也越來越大。另一方面,這類事件在一定程度上也起到了文化輸出的作用。引用一位仁兄的評論:馬斯克:想知道我的寶藏嗎?我把它藏在了中文的古詩裡,快來尋找吧。一時間掀起了老外揚帆起航來中國學習的大中文時代。