人體最重的器官是面板,重約9斤,而體內最重的器官則是肝臟,約2.7斤。
另一方面,更令人感到驚訝的是,人的大腦有60%的脂肪。
同時人體中最有力的肌肉居然在舌頭上,
而不是手臂和大腿上。
心理學研究稱,人在照鏡子時,鏡子中要比真實長相好看30%。
換句話說,
現實中要比自我感覺醜30%。
有專家從物理學角度分析,商城的一些鏡子確實比真人會好看。
但這更多是一種心理的自我暗示。
眾所周知,大熊貓是我們的國寶。
我們經常可以透過各種媒體渠道看到大熊貓蠢萌可愛的一面。
有研究稱,大熊貓沒有特定的睡眠規律,它們想睡的時候就隨時隨地可以睡。
可以說生活得非常滿足了!
翻譯成英文:
Little knowledge popular science
The heaviest organ in the human body is the skin, which weighs about 9 kg, while the heaviest organ in the body is the liver, which weighs about 2.7 kg.
On the other hand, what is even more surprising is that the human brain has 60% fat.
At the same time, the most powerful muscle in the human body is actually on the tongue,
Not on the arms and thighs.
Psychological research claims that when people look in a mirror, they look 30% better than they really look in the mirror.
in other words,
In reality, it is 30% uglier than I feel.
Some experts analyze from the perspective of physics that some mirrors in the mall are indeed better-looking than real people.
But this is more of a psychological self-suggestion.
As we all know, the giant panda is our national treasure.
We can often see the cute side of giant pandas through various media channels.
According to research, giant pandas have no specific sleep patterns. They can sleep anytime, anywhere when they want to sleep.
It can be said that life is very satisfying!
翻譯:谷歌翻譯
參考資料:百度、知乎