影片載入中...
古語有云:“美人在骨不在皮”,通俗一點來講,這句話的意思就是說美人之所以美,並不是僅僅因為其外在美,也是因為其內心美,今天我們要說的,就是當今我國翻譯界的四位內外兼修的美人。
在2010年的3月14日,在一場雲集中外各大媒體的記者會上,總理激昂發言,講出許多詩句,如“華山更高,透過頂峰的路”,再如“行百里者半九十”等,這對翻譯官來說是一個巨大的挑戰。場下諸多國外記者自然無法窺探其含義,這時,他們紛紛將頭看向了一邊的翻譯席上,只見一位身著深色西服、藍色襯衫的女翻譯娓娓道來,將這些詩句翻譯的有理有據。
這個形象很時尚、氣質很優雅的女人就是張璐。當所有人都還在質疑她的能力時,一連串的英文從她嘴裡吐出來,讓在座之人無不感到讚歎、舒暢。"No matter how high the mountain is, one can always ascend to its top."就是她對“華山更高,透過頂峰的路”這句詩句的翻譯,大家認為如何?
出生時平凡,且父母都是普通人的張璐。她所取得的一切成就都是透過自己的一步一步努力獲得的。從小到大成績優異的她一直是我們口中的別人家的孩子,她中學成績優異,被保送到省重點中學。
1996年張璐進入了外交學院國際法系,2000年畢業後她毅然投身外交部,經過不懈努力,順利進入外交部翻譯室。然後她再次出國,在威斯敏斯特(倫敦一所著名大學)大學主修外交學,獲得碩士學位。
每次她出場,都會給人一種清爽悠閒的感覺,難道她並不緊張嗎?不能說不緊張。而是說明她準備的很充分。她在舞臺上花費了太多的時間和精力去模仿和準備,所以“臺下十年的功勞,臺上一分鐘”,就是對張璐最好的詮釋。
出生於書香世家的姚夢瑤父母都是教師。不僅長得美麗秀麗,她的學習成績也常年排在班級第一位。採訪中,姚夢瑤的中學班主任說,他以前是班裡的班長,不僅成績優異,而且多才多藝,是德智體全面發展的好孩子。她被同學們稱為“校花”,不僅學識好、性格好,還積極參加社團活動,在學校英語話劇中擔任主角,演出得很好。
2003年,姚夢瑤進入北京外國語大學,但是她並沒有因此而放鬆,在比較自由的大學裡也堅持學習英語。她去北外學習的時候英語基礎並不好,很難聽一些英文節目,比如BBC節目。但是透過不懈努力,她竟然看完了學校圖書館裡的英文小說。2007年作為,姚夢瑤翻譯官加入外交部,並且表現出色。
但是她還是毅然選擇進入外交部,2007年,張京如願以償進入外交部。每當張京翻譯的時候,她總是面色“冷酷”地認真翻譯,沒想到與生活中的張京工作的她會形成鮮明的對比。殊不知,場下的張京是一個喜歡唱歌、跳舞、演出、繪畫、烹飪和運動的愛笑女孩。張京的朋友們也表示,生活中的她仍然很有趣,不像工作時那樣認真。
2015年3月6日,政協12次3屆會議舉辦記者會,在翻譯席上,一位女性戴著髮卡,穿著十分御姐範的女性十分惹人注目,有人給她親切的冠以“髮卡姐姐”的名號,這個人就是錢歆藝。錢歆藝最開始並不是英語專業,小學時候,錢歆藝的英語並不好,甚至有些字母都不認識,但是她並沒有放棄,而是在空閒的時間學習英語,在高考時,她順利考上了杭州外國語學院,並且在畢業後順利進入了外交部。
我國翻譯界可謂是人才輩出,但是在“人才”的背後,是他們的辛勤付出,是他們堅持不懈的努力,這也告訴我們一個道理,想要成功,沒有捷徑,唯有堅持不懈的努力。
-
1 #他們是中國女性的傑出代表
-
2 #總理引用“華山再高,頂有過路”,不是你說的那句
-
3 #中華鼎盛, 大國外交。 人才濟濟, 美女翻譯。 國驕國傲!
-
4 #這才是中國的臉面,學有所為國服務值得敬佩,
-
5 #為實力與顏值並存的四位女神點贊。
-
6 #為我國外交部“四大女神”點贊!正是: 人生因選擇而不同, 生命因奮鬥而精彩!
-
7 #:為四位美女的努力付出點佔、加油美女為世界和平而辛苦付出謝謝你們
-
8 #她們確實是美女中的傑出代表,用她們的成積,貢獻祖國,好樣的。
-
9 #我國人才輩出,後繼有人
-
10 #我中華大地 人才濟濟 才貌雙全 淑女芸芸