如堡壘般的10座日本小屋
10 bunker-like houses in Japan that offer total privacy
日本有各式各樣的住宅,但是隱私始終是個大問題。下文列舉10座有著完全的隱私感的住宅,這些建築有的由混凝土建造,有的看起來像個大盒子。
Japanese houses come in all shapes and sizes, but privacy is always a big concern. Here are 10 that offer their residents complete seclusion, from an angular concrete bunker to a seemingly windowless box.
Kamiuma住宅 / Chop + Archi
這座住宅位於日本東京,位於一塊三角形場地中,因此設計時具有一定的挑戰,建築師充分利用了場地的銳角,構成隱蔽的院落。
該專案由Chop + Archi事務所設計,建築師設計了形態柔和的內部空間,但是院落空間相對隱蔽,整體看起來如同巨大的燈塔。
Kamiuma House by Chop + Archi
This monolithic house is designed to fill a challenging triangle-shaped plot in Tokyo, and uses its sharp "dead space" corners as hidden courtyards.
While enabling Chop + Archi to create a softer-shaped interior, these courtyards shield the interiors from the eyes of passersby and also double as giant lightwells.
Toyonaka住宅 / FujiwaraMuro Architects
該專案由FujiwaraMuro Architects事務所設計,建築看起來就像是堆疊在一起的盒子,這些盒子並沒有開窗,因此能給使用者帶來足夠的隱私。
建築位於日本大阪北部,是對城市化的直接呼應,住宅周圍環繞著各式建築,同時幾乎沒有可觀的景觀。
House in Toyonaka by FujiwaraMuro Architects
FujiwaraMuro Architects designed this monolithic house as a stack of offset, windowless boxes, which provide privacy while allowing light and air to enter.
Located in an urbanised site in north Osaka, it is a direct response to its urbanised site that is enclosed by neighbouring houses and lacks any noteworthy views.
黑色盒子 / TakaTin
這座位於東京的極簡黑色住宅只有極少部分進行開洞,該專案由美國TakaTin負責,建築師只設置了幾個洞口,讓光線與自然風進入室內。
建築建造於混凝土平臺上,這裡還有個南向的小型院落,在主要起居空間和周邊建築之間構成了緩衝區域。
Black Box by TakaTin
The minimal black facade of this Tokyo residence is disrupted only in a few places, where American studio TakaTin carefully placed windows to provide sufficient natural light and ventilation.
It is also raised on a concrete plinth that hosts a small south-facing courtyard, forming a buffer between the main living space and the adjacent house.
Fluctuations住宅 / Satoru Hirota Architects
該兩層住宅位於日本東京,富有層次的立面在窗戶和街道之間構成了緩衝。
為了保留開敞的感覺,建築師在每個樓層都設定了一些開洞,但是並沒有呈規律線性排布,這樣外部的視野就不容易看到建築內部。
House of Fluctuations by Satoru Hirota Architects
A blocky, multi-layered facade forms a buffer zone between windows and the street in front of this two-storey dwelling in Tokyo.
To create a sense of openness, Satoru Hirota Architects punctured each layer with openings, however few line up so that they never create views into living spaces.
Okinawa住宅 / John Pawson
該專案由John Pawson設計,建築的主立面純白而無開窗,其前側是懸崖,中央只有一個簡約的車庫門和木質入口。
這座建築包含有三個相互交錯的體塊,每個體塊都有獨立的功能。其中一個體量頂部的女兒牆構成了隱祕的屋頂露臺。
Okinawa House by John Pawson
A white, windowless facade fronts this clifftop retreat by John Pawson, interrupted only by a simple garage door and a broad wooden entrance.
The building comprises three intersecting blocks that each have separate functions. A parapet wall on top of one of the single-storey blocks also conceals a secret roof terrace.
大露臺迷你住宅 / Takuro Yamamoto Architects
這座住宅面向街道,周邊有住宅區和停車場,臨街面沒有開窗,保障了使用者的隱私。
另外,隱蔽的開窗面向開放的瑜伽空間和停車場,這些區域位於建築的下部。
Little House Big Terrace by Takuro Yamamoto Architects
Overlooked by a residential block and carpark, this house's street-facing walls are windowless to maintain its residents' privacy.
Instead, hidden windows look onto an open outdoor yoga space and a sheltered parking area below that project out from its walls.
Maibara住宅 / Alts Design Office
這座住宅有著無窗的白牆,一道木質格柵將兩個對比鮮明的體量分成兩個部分。
大型白色體量給使用者帶來了完全的隱私空間,旁邊的木質小亭則構成了開放的公共生活區域。
Maibara House by Alts Design Office
A blank windowless wall dominates this family home in Shiga, which is divided into two contrasting volumes separated by a wooden fence.
While the large, white block provides residents with a space that is completely private, the adjoining timber pavilion offers a communal living area that can be opened to the outside.
城市碎片 / Alphaville
這座祕密院落坐落在場地中心,在這個區域的住宅彼此之間距離甚至不超過1米。
在這樣的場地裡,窗戶最好面向院落,而不是直接對外,這樣窗戶的尺度可以大一些,滿足採光與通風的需求,同時還能滿足使用者的隱私。
Slice of the City by Alphaville
A secret courtyard sits at the centre of this split-level house in Nishinomiya, where houses are typically no further than a metre apart.
This layout means that windows are directed into the courtyard rather than outwards, allowing them to be generously sized to bring in light and ventilation, while ensuring living spaces were concealed.
Uji住宅 / Alts Design Office
這座住宅的佈局較為複雜,但是使用者的隱私能夠得到很好的保護。
建築師儘量減少了開門開窗的數量,房間按照秩序而組織,其中的私人起居空間位於後側,其前側是通高的餐廳。
Uji House by Alts Design Office
This home on the outskirts of Kyoto is designed with an intentionally complicated layout to ensure its residents privacy is maintained.
The number of exposed windows and doors is minimised as far as possible, and the rooms are organised as a series of layers so that the private living spaces are hidden behind its central, double-height dining area.
Shirokane住宅 / MDS
這座建築有著混凝土立面,只開了一扇門。
這座建築環繞中庭而佈局,在上部設定有窗戶進行採光。其中一扇窗戶面向私人露臺,在這裡使用者的隱私得以保障。
Shirokane House by MDS
A doorway is the only opening in the faceted concrete facade of this house in Tokyo.
The house is organised around an atrium, lit through high-level windows above. One of these windows fronts a private terrace, offering maximum privacy.
由專築網小R,王雪純編譯