首頁>政治>

快速聯想記古詩44《送綦毋潛落第還鄉》唐-王維

古詩背景小故事:

我們前面背誦過綦毋潛的一首詩《春泛若耶溪》,對其稍有了解。綦(qí)毋潛,少有才名,15歲遊學長安,與諸多詩人互有唱酬,是盛唐江西最有名的詩人。詩風清麗典雅,恬淡適然,與王維接近。結果,初試不第,心情糟糕可想而知。綦毋潛後來在開元十四年(726年)進士第,而721年王維又因為“黃獅子舞”被貶濟州參軍。那麼這首詩應該是720年。

綦毋潛與王維等人是好友,詩詞風格也有點類似。

這首送別詩裡包含了對友人的勉勵和勸慰,並表達了對友人充分的信任,相信肯定不會被埋沒。

這裡有兩個典故,一個是“東山客”,原指的是東晉的謝安,隱居東山,後復出在淝水之戰以少勝多,流傳千古。這裡是誇獎綦毋潛的才能。一個是“采薇”,是商朝末年伯夷叔齊不吃周朝的糧食,隱居首陽,采薇而食的故事。這裡是誇獎綦毋潛的品德。

你看,兩個典故,用心良苦,對好友既是誇獎又是安慰。

讀書人誇起人來,真的拍馬難及。佩服佩服!

這首詩可以這樣理解以助於誦記:

政治清明,隱者出山,有才幹的人紛紛入世。連你這個如謝安一般的山林隱者,也不再過采薇而食的隱居生活了。你應試落地,不能說是沒有才能。你回家鄉,應該取道洛陽經過江淮,在洛陽的時候正好縫製春衣,在江淮的時候正好過寒食節。我在長安城外置酒與你踐行,志同道合的好友又要分離。別後,你將駕船南下,不幾天就到家了。遠山的樹木遮住了你的身影,孤城沐浴在落日的餘暉下。這次落第只是時運不濟罷了,以你的才華終會被得償所願。

拼音版本:

sòng qí wú qián luò dì huán xiāng

送綦毋潛落第還鄉

shèng dài wú yǐn zhě,yīng líng jǐn lái guī。

聖代無隱者,英靈盡來歸。

suì lìng dōng shān kè,bù dé gù cǎi wēi

遂令東山客,不得顧采薇

jì zhì jīn mén yuǎn,shú yún wú dào fēi

既至金門遠,孰雲吾道非

jiāng huái dù hán shí,jīng luò fèng chūn yī

江淮度寒食,京洛縫春衣

zhì jiǔ cháng ān dào,tóng xīn yǔ wǒ wéi

置酒長安道,同心與我違

háng dāng fú guì zhào,wèi jǐ fú jīng fēi

行當浮桂棹,未幾拂荊扉

yuǎn shù dài xíng kè,gū chéng dāng luò huī

遠樹帶行客,孤城當落暉

wú móu shì bù yòng,wù wèi zhī yīn xī

吾謀適不用,勿謂知音稀。

繁體版本:

送綦毋潛落第還鄉

唐代-王維

聖代無隱者,英靈盡來歸。

遂令東山客,不得顧採薇。

既至金門遠,孰雲吾道非。

江淮度寒食,京洛縫春衣。

置酒長安道,同心與我違。

行當浮桂棹,未幾拂荊扉。

遠樹帶行客,孤城當落暉。

吾適不用,勿謂知音稀。

10
最新評論
  • 天翼雲躋身前三,移動雲仍委身others,二者終有一戰?
  • 東漢第七代皇帝劉保