首頁>科學>

2月27日上午,“月球樣品001號·見證中華飛天夢”展覽開幕式暨捐贈入藏儀式在中國國家博物館西大廳舉行,嫦娥五號從月球帶回的“土特產”——月壤樣品首次和公眾見面。

A hundred grams of lunar soil collected by China's Chang'e-5 lunar lander in 2020 made its public debut at the opening ceremony in the National Museum of China in Beijing on Saturday.

2020年12月17日,嫦娥五號返回艙安全著陸,帶回了近2公斤的月球樣品,首次實現了我國地外天體取樣返回。

The Chang'e-5 probe collected 1,731 grams of lunar samples, and the return capsule landed in north China's Inner Mongolia Autonomous Region on December 17, 2020.

由嫦娥五號帶回的月壤樣品置於專用水晶容器內,重量為100克,放置於國博展廳的正中央,讓觀眾可以近距離一睹月球“土特產”的真容。

The lunar samples container is made of artificial crystal. /National Museum of China

值得一提的是,該月壤容器由國家博物館精心設計,外觀借鑑自國博館藏的青銅“尊”造型,且其尺寸也具有特殊意義——從時空兩個緯度展現了中國探月的領先地位:

容器整體外部造型高38.44釐米,象徵地球與月亮間的平均間距384400千米;整體外部造型寬22.89釐米,象徵嫦娥五號自發射到返回的任務時長22.89天。

容器內部由地球、中國地圖、月球、月壤等部分組成。月壤儲存在中心部位的空心夾層球體造型之中。最特別的是,容器內部的地球與月球相隔9.9釐米——取意古人所描繪的“天有九霄”,寓意中國探月突破極限、跨越“九重”。

此外,展覽還展出了包括嫦娥五號返回器在內的探月工程相關科技實物、圖片及影片資料等,全面展示了中國人民實現“上九天攬月”夢想的奮鬥歷程。

The lunar soil looks like fine cement, a combination of rubble, bedrock dust, and vitreous particles with each particle about 100 micrometers in size.

The sample is encased in a glass vessel designed after an ancient ritual container, measuring 38.44 centimeters in height, a nod to the average distance between the Earth and the Moon, 384,400 kilometers. The container is 22.89 centimeters in width, symbolizing the 22.89-day-long lunar probe task.

The inside shows the Earth and the map of China and features a hollow sphere representing the Moon, where the soil sample is being preserved.

The design of the transparent container mimics the shape of the ancient Chinese wine container made of bronze called Zun. It is an elongated vase with a flared lip used to hold wine during ceremonies and rituals in ancient China. The shape represents the high regard the museum has for the unique treasure.

你想去看看嗎?

8
  • mRNA疫苗可誘導對SARS-CoV-2及其多種擔憂的變體的持久免疫記憶
  • 日月星辰那麼遠,為何人眼能看見?