1、註釋都不需要了,程式碼即是註釋,註釋即是程式碼
2、進位制數應該是這樣的
二進位制:陰、陽
八進位制:幹qián、坤kūn、震zhèn、巽xùn、坎kǎn、離lí、艮gèn、兌duì
十六進位制替換為十二進位制:鼠、牛、虎、兔、龍、蛇、馬、羊、猴、雞、狗、豬
(已有網友吐槽這一點。子醜寅卯辰巳午未申戌酉亥,才更合適咯)
3、這時底層程式碼肯定就是
陰陽陰陰陰陽陰陰陰陰陽陰陰陽陽陰陽陽陰陽陽陽陽陰陽陽陰陽 ...不過看下面的中文程式碼其實也是挺頭疼的,也許是我們已經習慣英文字母:
4、學習語言,第一個輸出的程式是
你好,吃了嗎?或者吃了沒,世界!
然後註釋會使用以下程式碼:
專案釋出前一定要大師開光,靈符、硃砂都用上,保佑順利上線無 Bug:
5、Github 上還有一個很有意思的專案 PerlYuYan,它將 Perl 翻譯成了文言文。
地址:https://github.com/audreyt/lingua-sinica-perlyuyan
先看看它的例項程式碼:
看完之後是不是後悔沒好好學文言文了,
然後我們再看下它的原始碼,
也就明白其實作者是將許多指令改成以一個個中國漢字來表示,造成了文言語法的感覺。
再來看看它的五言詩句:
翻譯成 Perl 就是:
6、最後,還有一點就是如果計算機是中國人創造的,南韓人很有可能會說最開始是他們想出來的。
-
1 #
-
2 #
計算機語言要求準確,中文不適合程式設計,意義太多。比如,愛上一個人。
-
3 #
據說,二進位制真的是一箇中國人發明的,就在馮諾依曼的團隊裡,後來因為瞧不起中國人,就把他的名字摸掉了!
-
4 #
計算機確實是中國人發明的
-
5 #
不能有個軟體一鍵把中文程式轉換成英文的程式嗎?
-
6 #
所以,其實文言文是一段程式碼,只是還沒找到解碼程式
-
7 #
錯了,文化不同,思想不同,計算機形式都不一定是這樣。
-
8 #
字母通往地獄,漢字通往天堂。
-
9 #
全中文化程式語言,以為只是搞笑嗎?80年代確實有不止一種的全中文程式語言問世,包括獲得科技獎項的。在當時這可不是個笑話。
-
10 #
南韓人自己看不懂自己的歷史,中國人卻看得懂.......呵呵
-
11 #
真用漢字來程式設計,你們不會的照樣不會!程式設計的難度真的與英文字身沒多大關係。物理,數學,化學等等也都有中文表述,請問你們學好了嗎?
-
12 #
燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙燙燙燙燙燙燙錕斤拷燙燙燙
-
13 #
1949年後漢字有簡化和拼音字母化,但後來沒有進一步改革以適應科學發展的需要。這是一個兩難抉擇。
-
14 #
每當電腦出了毛病,面對一大堆英文時我總在想電腦要是中國人發明的就好了,起碼我能看懂漢字,看了作者的文章才發現即使電腦是中國人發明的,出了毛病裡面的漢字我還可能看不懂
-
15 #
12進位制不科學,因為電子元件只能表達2的n次方
-
16 #
以中國在科學的歷史積累看和近六百年國情看,程式碼肯定不會是中國人發明的
-
17 #
人為規定的沒對錯,標識表示法無所為。如果計算機是中國發明,我認為微核心,模組化會更早出現。
-
18 #
歷史證明漢字是不利於進行自然科學研究的,所以不要傻了,好吧
就是這樣!如果計算機是阿拉伯人發明的,那鍵盤上就會有28個字母鍵;如果是俄羅斯人發明的,會有33個;如果是日本人發明的,會有50個;如果是中國人發明的,…