Honor released its new V40 smartphone series on Friday, its first new handset product after the budget phone brand was sold by parent firm Huawei in November last year amid the US' chip ban.榮耀於週五釋出了其新的V40智慧手機系列,這是繼美國晶片禁令後,去年11月母公司華為出售廉價手機品牌之後的首款新手機產品。The price of the phone will start from 3,599 yuan ($556.4), according to the firm.據該公司稱,這款手機的價格將從3599元(556.4美元)開始。Over the past five months, Honor has had an extremely difficult but very meaningful time, said Honor CEO Zhao Ming at the launch event, adding that Honor aims to build a "global iconic technology brand" that hopes to move to mid- or high-end markets in the future.榮譽執行長趙明在釋出會上表示,在過去的五個月中,榮譽經歷了極其艱難而又非常有意義的時光,並補充說,榮譽旨在打造一個“全球標誌性技術品牌”,希望朝著中高階發展。終端市場。Zhao added that Honor has five research bases, more than 100 innovation labs, and 50 percent of its staff are focused on research and development (R&D).Zhao補充說,Honor擁有五個研究基地,100多個創新實驗室,其50%的員工專注於研發(R&D)。Analysts said the "high-end and global iconic brand " promise also means Honor will officially become a rival of Huawei, despite Huawei's high-end smartphone business experiencing a setback amid the US' chip ban. Honor may even end up taking Huawei's overseas market shares.分析師表示,“高階和全球標誌性品牌”的承諾也意味著榮耀將正式成為華為的競爭對手,儘管華為的高階智慧手機業務在美國晶片禁令的推動下遭受了挫折。榮譽甚至可能最終佔據華為的海外市場份額。Huawei officially announced the divestment of its budget smartphone sub-brand Honor in mid-November to ensure the brand's survival after the Trump administration cut off the Chinese tech giant's access to global technology suppliers.
華為在11月中旬正式宣佈出售其廉價智慧手機子品牌Honor,以確保在特朗普政府切斷這家中國科技巨頭與全球技術供應商的聯絡之後,該品牌的生存。Analysts said that in principle, Honor could access chips and other software from US companies as soon as the spinoff is complete.分析師表示,原則上,分拆完成後,Honor可以訪問美國公司的晶片和其他軟體。Honor is reportedly working in cooperation with US chip giant Qualcomm, a move that will enable it to get access to 5G chips and embark on an ambitious journey to compete with domestic players including Xiaomi and Vivo, analysts said. It has also signed an agreement with Microsoft and will use Windows 10 as its official laptop operating system across the globe.分析人士稱,據報道,榮耀正與美國晶片巨頭高通公司合作,此舉將使其能夠獲得5G晶片,並開始與包括小米和Vivo在內的國內廠商競爭的雄心勃勃的旅程。它還與微軟簽署了一項協議,並將在全球範圍內使用Windows 10作為其官方膝上型電腦作業系統。"Honor could be a competitive brand for other domestic smartphone makers," Ma Jihua, a veteran industry analyst, told the Global Times, noting that it might take advantage of the sales channels that Huawei built up overseas and grab Huawei's market shares both at home and abroad.資深行業分析師馬繼華在接受《環球時報》採訪時說:“榮譽可能會成為其他國內智慧手機制造商的競爭品牌。”他指出,這可能會利用華為在海外建立的銷售渠道並在國內搶佔華為的市場份額。和國外。Nevertheless, TrendForce, a global provider of market intelligence on technology-related industries, said that due to the US sanctions against Huawei, Honor has not had time to purchase mobile phone components for the first half of 2021, thus the first half of the year will still be difficult for the firm.儘管如此,全球技術相關行業市場情報提供商TrendForce表示,由於美國對華為的制裁,Honor在2021年上半年(也就是今年上半年)沒有時間購買手機元件。對於公司來說仍然是困難的。
Moreover, it's still unclear whether the firm can be acknowledged by consumers after leaving Huawei and maintain Huawei's strong research and development ability, analysts said.分析人士說,此外,尚不清楚該公司離開華為後是否能被消費者認可並保持華為強大的研發能力。Huawei founder Ren Zhengfei has said that he hoped Honor would become Huawei's strongest global competitor and even surpass it. Meanwhile, he urged Honor to embrace globalization, and to compete with enterprises from countries and regions like the UK, US and South Korea. "Being a tech power, the US has many excellent companies. You should be courageous and cooperate with them," he said.華為創始人任正非曾表示,他希望榮耀能夠成為華為最強大的全球競爭對手,甚至超越它。同時,他敦促Honor擁抱全球化,並與來自英國,美國和韓國等國家和地區的企業競爭。他說:“作為科技強國,美國擁有許多優秀的公司。你應該勇於與他們合作。”