首頁>科技>

儘管發出了警告,但這一次美國政府似乎並沒有收到讓自己滿意的迴應。

當地時間1月14日,英國首相鮑里斯·約翰遜在接受英國廣播公司BBC採訪時稱,反對英國在5G網路使用華為裝置者,必須說明英國應該使用何種技術取代華為產品。

UK Prime Minister Boris Johnson says opponents of involving Huawei in new 5G networks need to suggest alternatives.

Johnson's comments come amid a continuing delay to the announcement about whether or not the UK will allow the Chinese company to play a role in developing parts of its 5G network.

約翰遜在接受BBC電視訪問時說:“英國民眾有權使用最好的科技。若有人反對任何品牌,他們必須將其替代方案告訴我們,對吧?”

In a BBC television interview on Tuesday, Johnson said: "The British public deserve to have access to the best possible technology.

"If people oppose one brand or another then they have to tell us what is the alternative, right?"

同時他也表示,“另一方面,作為英國首相,我不會要任何可能有損國家安全,或有損與‘五眼’情報夥伴國合作的基礎設施。”

"On the other hand, let's be clear, I don't want, as the UK prime minister, to put in any infrastructure that is going to prejudice our national security or our ability to co-operate with 'five eyes' intelligence partners."

1月13日美國官員再次對英國進行施壓,美國官員稱英國使用華為技術將是“瘋狂的行為”。但是英國軍情5處(MI5)負責人安德魯·帕克表示,英國政府可以在5G方面與華為合作,這並不損害英國與美國情報部門的關係。

五眼,又譯為五眼聯盟,一個語言以講英語為主的國家的情報聯盟,在英美協定下組成的國際情報分享團體,成員包括澳洲、加拿大、紐西蘭、英國和美國五國。

The US has been lobbying allies not to use Huawei over security fears and has warned that it might hurt the intelligence sharing arrangements between the US, UK, Canada, Australia and New Zealand - the so-called "five eyes" alliance.

According to a report in The Guardian, US officials told UK officials in a meeting on Monday it would be "nothing short of madness" to allow Huawei a role in the 5G network, saying it could be used for state spying.

英國首相此次的表態,與他的幾位盟友大相徑庭。

早在2018年8月,澳洲就以國家安全理由,禁止華為提供5G網路技術。此舉打破了澳洲數家電訊商沿用大部份現有華為基建將4G網路升級到5G的計劃,當地電訊業分析指出,把這些華為裝置拆除成本巨大,也會推遲澳洲5G網路發展。

同年11月,紐西蘭決定阻止無線網路營運商在5G網路中使用華為裝置。但紐西蘭安全部長安德魯·利特堅稱,紐西蘭的決定同美國無關。

去年五月,特朗普簽署行政令宣佈國家進入緊急狀態,需警惕“外國敵對勢力”對美國通訊系統造成的國家安全威脅。這一行政命令被普遍認為意在禁止美國公司使用外國通訊裝置,尤其針對中國的通訊巨頭華為。

5G在通訊市場裡的重要性不言而喻。去年,英國行動電話運營商沃達豐(Vodafone)透露,禁止使用華為裝置將推遲5G的部署,並增加鉅額成本。

5G is the next step in mobile communications, bringing vast data capacity and enabling the widespread adoption of futuristic technologies such as artificial intelligence and automated cars and factories.

The UK mobile phone operator Vodafone said last year that a ban on using Huawei gear would delay 5G deployment and lead to larger costs - Huawei's kit is reported to be cheaper and more advanced than fellow 5G network firms Ericsson of Sweden and Nokia from Finland.

華為的一位發言人曾表示,過去華為的5G裝置“受到全球領先電信運營商的信任,我們將繼續為客戶提供創新、安全和適應力強的產品。”

A Huawei spokesperson has said in the past its 5G equipment "is trusted by leading telecoms operators globally and we will continue to provide our customers with innovative, secure and resilient products."

最新評論
  • 整治雙十一購物亂象,國家再次出手!該跟這些套路說再見了
  • 建立區塊鏈版“微信”27歲身價已達2.5億美元