原文選自:slator
2021年2月18日,微軟釋出了Azure翻譯器服務的一項新功能,該服務被稱為“文件翻譯”。其UVP(品牌獨特的價值主張)有兩點:首先,它迎合語言服務提供商(LSP)、企業和其他翻譯量大的使用者;並保留所有原始檔案的佈局和結構。
Azure文件翻譯多少錢?要使用新功能,使用者需要支付每百萬個字元15美元的費用。
在2021年2月10日的採訪中,微軟首席程式經理和Azure發言人克里希納·多斯·莫漢(Krishna Doss Mohan)表示,他們不斷“從客戶那裡獲得反饋,以提高我們實時翻譯API中的字元數限制。”
Mohan在Azure部落格中寫道,在使用新功能之前,使用者必須“從文件中提取文字內容,將其拆分為較小的塊,使用我們的服務翻譯它們,並將所有翻譯的塊合併回來以重構翻譯的文件。”當他們翻譯大量檔案時,這確實是一件痛苦的事。”Mohan將文件翻譯描述為“非同步批處理功能,提供大型文件的翻譯,消除了對輸入文字大小的限制。”簡而言之,使用者可以一次提交整批檔案進行翻譯。
那麼Azure傳送回翻譯的文件要花多長時間?“如果您傳送10多個文件,我們可以在20分鐘內完成傳送。平均而言,這意味著我們可以在不到兩分鐘的時間內完成文件的翻譯。” Mohan在同一次採訪中說,他還展示了從英語翻譯成西班牙語的表格示例。Azure在翻譯後重建了表格,保留了原始文件的結構和格式。
Mohan補充說,文件翻譯功能支援各種檔案格式(文字,HTML,Word,Excel,PowerPoint,Outlook Message,PDF等)的豐富內容。Azure支援70多種語言。文件翻譯已由選定的Azure客戶組預覽,不久將可供公眾預覽。
最新評論