前一陣子網上流傳出錢學森老先手的書信手稿,是有關於“Virtual Reality”——虛擬現實的翻譯。錢老認為,翻譯成“靈境”更有中國韻味。
而在30年前,還沒有如今的資訊科技大爆發,沒有區塊鏈、沒有元宇宙,但錢老已經敏感察覺到了虛擬現實技術帶給人類社會的福利,並且在書信手稿中,我們也能看出,他對於這項技術的理解。
而錢學森老先生作為我國最著名的科學家之一,其對科學技術的先見之明和對未知事物的命名都充滿著智慧。相比“元宇宙”這種直譯,“靈境”明顯更加具有傳統的意境和美妙。
虛擬現實或者籠統的元宇宙雖然尚未真正實現,但已經在一些領域中有所體現,顯然遊戲圈對這一技術更為積極。
不論是VR遊戲,還是區塊鏈遊戲,都是衝著元宇宙的基礎規則建立。VR遊戲不必多說,虛擬逼真的體驗,已經大有電影《頭號玩家》既視感,而區塊鏈遊戲雖然還不是很成熟,卻是實現元宇宙的基本規則之一,沒有區塊鏈技術,元宇宙也許很難建立。
每一項新技術的出現都是伴隨著部分社會生態的瓦解,元宇宙能否真的造福人類,或者是永遠在資本方噱頭下停滯不前,都需要時間的證明。也希望在某一天,錢老心中的“靈境”能真正成為中國的虛擬現實技術新紀元。
最新評論