New York on a misty day.
I can't tell why it means something to me, but it means everything.
—It's only one carriage ride and the weather's gloomy.
I couldn't really sleep last night.
Did you hear all those fire engines?
—I did.
The roaring traffic's boom.Silence in my lonely room.
I know that! That's from Shakespeare, right?
Sir, would you stop for a second?
- Why are we stoping?
- Ashleigh, you go back to Yardley.I'm going to stay in New York.紐約的一個雨天
- What?
我需要一氧化碳才能生存。
—I need a carbon
—你在說什麼?-我們是兩種完全不同的物種
-What are you talking about?
- We are two different creatures, right?
您喜歡蟋蟀的聲音,而我喜歡出租車的嘎嘎聲。
You like the sound of crickets
and I like the rattle of the taxies.
你喜歡亞利桑那的Sunny,而陰沉沉的下雨天卻讓我感到舒適
You blosom in the sun and me...I come into my own under grey skies.
您在這裡大受歡迎,您是一名傑出的記者。
You were a big hit here, you are a crackerjack reporter.You were loved spiritually, emotionally and physically by 3 gifted men, right?
Yeah.
You don't want to be with me.
You deserve better than I am.
New York on a misty day.
I can't tell why it means something to me, but it means everything.
—It's only one carriage ride and the weather's gloomy.
I couldn't really sleep last night.
Did you hear all those fire engines?
—I did.
The roaring traffic's boom.Silence in my lonely room.
I know that! That's from Shakespeare, right?
Sir, would you stop for a second?
- Why are we stoping?
- Ashleigh, you go back to Yardley.I'm going to stay in New York.紐約的一個雨天
- What?
我需要一氧化碳才能生存。
—I need a carbon
—你在說什麼?-我們是兩種完全不同的物種
-What are you talking about?
- We are two different creatures, right?
您喜歡蟋蟀的聲音,而我喜歡出租車的嘎嘎聲。
You like the sound of crickets
and I like the rattle of the taxies.
你喜歡亞利桑那的Sunny,而陰沉沉的下雨天卻讓我感到舒適
You blosom in the sun and me...I come into my own under grey skies.
您在這裡大受歡迎,您是一名傑出的記者。
You were a big hit here, you are a crackerjack reporter.You were loved spiritually, emotionally and physically by 3 gifted men, right?
Yeah.
You don't want to be with me.
You deserve better than I am.