回覆列表
-
1 # 哥哥岸上跑
-
2 # 用戶8496746105662
水波蛋應該唸作“shuǐ bō dàn”,蛋仔派對則應該唸作“dàn zǎi pài duì”。
這是因為水波蛋為香港地區一種甜點,採用蒸的方式製成,表面有水波紋路,是一種口感獨特的小吃。
而蛋仔派對則是近年流行的一種時尚聚會方式,以多樣化的蛋仔品種和派對氛圍為主要特色。
對這些詞彙的正確念法可以幫助我們更準確地理解和使用。 -
3 # 贊麗的生活
水波蛋的正確音譯應該是“sui4 bo1 daan2”(粵語拼音)。
因為“蛋仔派對”是香港人開設的蛋仔餐廳品牌,而“水波蛋”是其中的一個招牌菜。
在香港的粵語中,“水波”意為清水洗淨,蛋黃和蛋白一分為二,製作出的蛋液口感輕滑細緻,所以得名“水波蛋”。 -
4 # 一個大哥1746
Shui Bo Dan (發音:shway boh dahn) 因為這種蛋仔派對食品中的“水波蛋”是用中文拼音來命名的,所以其發音就是根據中文拼音來進行的。
在中文拼音中,“shui”讀作“shway”,“bo”讀作“boh”,“dan”讀作“dahn”。
同時需要注意的是,“蛋仔派對水波蛋”是一種流行於香港的小吃,具有特色的口感和形狀,深受當地人及遊客的喜愛。 -
5 # 創世影視
Shui Bo Dan(水波蛋)因為蛋仔派對是香港小吃,而香港的粵語中“水波”和普通話中的“水波紋”是一樣的發音。
所以,“水波蛋”在粵語中就是“Shui Bo Dan”的發音。 -
6 # 用戶5730117598031
1 蛋仔派對水波蛋應該唸作"Dàn zǎi pài duì shuǐ bō dàn"2 這個發音是根據漢語拼音規則來確定的,每個音節都有對應的拼音,"Dàn"讀作第一聲,"zǎi"讀作第四聲,"pài"讀作第四聲,"duì"讀作第四聲,"shuǐ"讀作第二聲,"bō"讀作第一聲,"dàn"讀作第四聲。
3 如果你還不確定,可以通過語音助手等工具來學習和模仿正確的發音。
dàn zǎi pài duì shuǐ bō dàn 怎麼念?因為這是中文拼音,在拼讀時需要注意拼音的聲調和字母的發音,dàn的聲調是第三聲,要輕聲發音,zǎi的聲調是第ǎ聲,需要揚聲發音,pài的聲調是第四聲,需要重音發音,duì的聲調是第四聲,需要重音發音,shuǐ的聲調是第一聲,需要平聲發音,bō的聲調是第一聲,需要平聲發音,dàn的聲調是第三聲,需要輕聲發音。