回覆列表
-
1 # ogery46196
-
2 # 用戶646132507873655
君子遠庖廚的原文中,這句是文中最後一句,沒有下一句。原文如下:
齊宣王①問曰:“齊桓、晉文②之事可得聞乎?”
孟子對曰:“仲尼之徒無道桓、文之事者,是以後世無傳焉。臣未之聞也。無以③,則王乎?”
曰:“德何如,則可以王矣?”
曰:“保民而王,莫之能御也。”
曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”
曰:“可。”
曰:“何由知吾可也?”
曰:“臣聞之胡齕④曰,王坐於堂上,有牽牛而過堂下者,王見之,曰:‘牛何之⑤?’對曰:‘將以釁鐘⑥。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫⑦,若無罪而就死地。’對曰:‘然則廢釁鐘與?’曰:‘何可廢也?以羊易之!’不識有諸?”
曰:“有之。”
曰:“是心足以王矣。百姓皆以王為愛⑧也,臣固知王之不忍也。”
王曰:“然。誠有百姓者。齊國雖褊⑨小,吾何愛一牛?即不忍其觳觫,若無罪而就死地,故以羊易之也。”
曰:“王無異⑩於百姓之以王為愛也。以小易大,彼惡知之?王若隱⑾其無罪而就死地,則牛羊何擇焉?”王笑曰:“是誠何心哉?我非愛其財。而易之以羊也,宜乎百姓之謂我愛也。”
曰:“無傷⑿也,是乃仁術也,見牛未見羊也。君子之於禽獸也,見其生,不忍見其死;聞其聲,不忍食其肉。是以君子遠庖廚⒀也。”
-
3 # 用戶12822430372324
這句話出自《孟子》,具體典故不說了。大意就是君子心善心軟,看不得殺生,所以眼不見為淨,乾脆遠離廚房之地。
“君子遠庖廚”這句話 出自《禮記。玉藻》:“君子遠庖廚,凡有血氣之類弗身踐也。”也就是說,凡有血氣的東西都不要親手去殺它們。 問題是,後世有不少人曲解了“君子遠庖廚”這句話裡的合理內核,也就是那種“不忍”之心,而片面輕率地說君子應該遠離廚房,以此作為自己偷懶不下廚房的借口。"菽水婦人宜”,出處不祥,只知道是江蘇名人甘熙故居廚房前的一副聯,意思做飯操持家務女人很在行,體現了古代婦女的傳統美德。