-
1 # 時間煮酒我煮粥啊
-
2 # 清涼一夏196188318
創作背景
《送別》曲調取自約翰·龐德·奧特威作曲的美國歌曲《夢見家和母親》。《夢見家和母親》是首“藝人歌曲”,這種歌曲19世紀後期盛行於美國,由塗黑了臉扮演黑人的白人演員領唱,音樂也仿照黑人歌曲的格調創作而成。
李叔同在日本留學時,日本歌詞作家犬童球溪採用《夢見家和母親》的旋律填寫了一首名為《旅愁》的歌詞。而李叔同作的《送別》,則取調於犬童球溪的《旅愁》。
-
3 # 差一人三撇
《送別》是李叔同作詞的一首清涼歌,作曲者是美國的J·P實德韋,它是一首學堂樂歌。學堂樂歌多采用歐美、日本等國歌曲的既成曲調填寫而成。《送別》後來被中國電影《早春二月》、《城南舊事》作為主題歌和插曲。該曲訴說一種離別之情,唱起來如怨如訴。《送別》是李叔同從日本留學回國後創作的,此時作者已開始接觸佛教,並對佛學有很深的研究,從《送別》詞中,我們或許可以感受到李叔同對當時社會的態度和對人生的思考,通過對人生悲歡離合的認知,加上學佛的歷程,作者已悟出“一切有為法,如夢幻泡影”之道理,使聽者也悲切地與作者產生強烈的共鳴。
弘一法師出家前,“天涯五好友”中有位叫許幻園的。一個冬天,大雪紛飛,當時舊上海是一片悽涼。許幻園站在門外喊:“叔同兄,我家破產了,咱們後會有期。”說完,揮淚而別,連好友的家門也沒邁進。李叔同看著昔日好友遠去的背影,在雪地裡站了整整一個小時,連葉子小姐多次的叫聲,也沒聽見。隨後,李叔同返身回到屋內,把門一關,讓葉子小姐彈琴,他含淚寫下“長亭外,古道邊,芳草碧連天……問君此去幾時來,來時莫徘徊。”
《送別》一詞寫的是人間的離別之情,講述的是人間美好之緣,構築的卻是人生的天問風景。在這首清詞麗句中,蘊藏著禪意,是一幅生動感人的畫面,作品中充溢著不朽的真情。弘一法師的眾多作品,體現了中國文化的意蘊和精神。“一音入耳來,萬事離心去”。大師的作品充滿了人生哲理,寧靜淡雅,給人啟迪。法師的詞像一杯清香的茶,清淡純淨,淡中見真味。
回覆列表
都是翻唱於日本歌曲 其中梅豔芳翻唱的叫《夕陽之歌》,陳慧嫻翻唱的叫《千千闕歌》。兩人都用粵語翻唱 兩首歌都非常優秀,但描述的情境卻不同。《千千闕歌》這首歌描寫的是一種離別的心境,來日縱使千千闕歌,飄於遠方我路上,有夢就要去追,是很符合年輕人的追求。
《夕陽之歌》,描寫的是一種人生經歷,一起共患難,一起歷經風雨。走過坎坷,才知道誰才是今生最大的依靠,這便是《夕陽之歌》所要表達的人生哲理。