1、桂花香餡裹胡桃,江米如珠井水淘。見說馬家滴粉好,試燈風裡賣元宵。出自:清·符曾《上元竹枝詞》。譯文:香甜的桂花餡料裡裹著核桃仁,用井水來淘洗像珍珠一樣的江米,聽說馬思遠家的滴粉湯圓做得好,趁著試燈的光亮在風裡賣元宵。
2、水為鄉,篷作舍,魚羹稻飯常餐也。酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。出自:五代·李珣《漁歌子·荻花秋》。譯文:綠水就是我的家園,船篷就是我的屋舍,山珍海味也難勝過我每日三餐的糙米魚蝦。面對盈杯的水酒,望著詩書滿架,我已心滿意足,再不用將名利牽掛。
3、淨洗鐺,少著水,柴頭罨煙焰不起。待他自熟莫催他,火候足時他自美。出自:宋·蘇軾《豬肉頌》。譯文:把鍋子洗得乾乾淨淨,少許放水,燃上柴木、雜草,抑制火勢,用不冒火苗的虛火來煨燉。等待它自己慢慢地熟,不要催它,火候足了,它自然會滋味極美。
4、胡麻餅樣學京都,面脆油香新出爐。寄與飢饞楊大使,嘗看得似輔興無。出自:唐·白居易《寄胡餅與楊萬州》。譯文:芝麻燒餅是照著長安的樣子做的,新鮮的香油炸出來的所以吃起來很脆。寄給飢餓嘴饞的楊大使吃,讓他嘗嘗看是不是和輔興的很像。
5、故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。出自:唐·孟浩然《過故人莊》。譯文:老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。
1、桂花香餡裹胡桃,江米如珠井水淘。見說馬家滴粉好,試燈風裡賣元宵。出自:清·符曾《上元竹枝詞》。譯文:香甜的桂花餡料裡裹著核桃仁,用井水來淘洗像珍珠一樣的江米,聽說馬思遠家的滴粉湯圓做得好,趁著試燈的光亮在風裡賣元宵。
2、水為鄉,篷作舍,魚羹稻飯常餐也。酒盈杯,書滿架,名利不將心掛。出自:五代·李珣《漁歌子·荻花秋》。譯文:綠水就是我的家園,船篷就是我的屋舍,山珍海味也難勝過我每日三餐的糙米魚蝦。面對盈杯的水酒,望著詩書滿架,我已心滿意足,再不用將名利牽掛。
3、淨洗鐺,少著水,柴頭罨煙焰不起。待他自熟莫催他,火候足時他自美。出自:宋·蘇軾《豬肉頌》。譯文:把鍋子洗得乾乾淨淨,少許放水,燃上柴木、雜草,抑制火勢,用不冒火苗的虛火來煨燉。等待它自己慢慢地熟,不要催它,火候足了,它自然會滋味極美。
4、胡麻餅樣學京都,面脆油香新出爐。寄與飢饞楊大使,嘗看得似輔興無。出自:唐·白居易《寄胡餅與楊萬州》。譯文:芝麻燒餅是照著長安的樣子做的,新鮮的香油炸出來的所以吃起來很脆。寄給飢餓嘴饞的楊大使吃,讓他嘗嘗看是不是和輔興的很像。
5、故人具雞黍,邀我至田家。綠樹村邊合,青山郭外斜。開軒面場圃,把酒話桑麻。待到重陽日,還來就菊花。出自:唐·孟浩然《過故人莊》。譯文:老朋友預備豐盛的飯菜,邀請我到他好客的農家。翠綠的樹林圍繞著村落,蒼青的山巒在城外橫臥。推開窗戶面對穀場菜園,手舉酒杯閒談莊稼情況。等到九九重陽節到來時,再請君來這裡觀賞菊花。