回覆列表
  • 1 # 用戶842698723505

    爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺,出自宋代李清照的《如夢令·常記溪亭日暮》

    常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

    這首《如夢令·常記溪亭日暮》是李清照的早期之作,較為可信的時間當是李清照到達汴京之後尚未出嫁之前。

  • 2 # 路長所以夢遠

    《如夢令·常記溪亭日暮》是宋代女詞人李清照的詞作。

    此詞大致可繫於她十六歲(宋哲宗元符二年,1099年)之時,是時她來到汴京不久,此詞亦當是她的處女之作。

  • 3 # 用戶7255976288107

    李清照的《如夢令.昨夜雨疏風驟》不是課本裡的,是中學必備的古詩詞。

    《如夢令·昨夜雨疏風驟》是宋代女詞人李清照的早期詞作。此詞借宿酒醒後詢問花事的描寫,委婉地表達了作者憐花惜花的心情,充分體現出作者對大自然、對春天的熱愛,也流露了內心的苦悶。全詞篇幅雖短,但含蓄蘊藉,意味深長,以景襯情,委曲精工,輕靈新巧,對人物心理情緒的刻畫栩栩如生,以對話推動詞意發展,跌宕起伏,極盡傳神之妙,顯示出作者深厚的藝術功力。後人對此詞評價甚高,尤其是“綠肥紅瘦”一句,更為歷代文人所激賞。

    作品原文

    如夢令

    昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問捲簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。

    注釋譯文

    詞句注釋

    ⑴如夢令,又名“憶仙姿”“宴桃源”。五代時後唐莊宗(李存勗)創作。《清真集》入“中呂調”。三十三字,五仄韻,一疊韻。

    ⑵雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。疏:指稀疏。

    ⑶濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有餘醉未消。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意。

    ⑷捲簾人:有學者認為此指侍女。

    ⑸綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。

    白話譯文

    昨夜雨雖然下得稀疏,風卻颳得急猛,沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡。問那正在捲簾的侍女:庭園裡海棠花現在怎麼樣了?她說海棠花依然和昨天一樣。你可知道,你可知道,這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。

  • 蘿蔔絲粉條餡餅的做法?