回覆列表
  • 1 # 蘋果4688967111643

    《採桑子·十年前是尊前客》

    年代: 宋 作者: 歐陽修十年前是尊前客,月白風清,憂患凋零,老去光陰速可驚。

    鬢華雖改心無改,試把金觥,舊曲重聽,猶似當年醉裡聲。

  • 2 # 用戶2440550155559646

    1、《歲暮歸南山 》唐代:孟浩然譯文:不要再給北面朝廷上書,讓我回到南山破舊茅屋。我本無才難怪明主見棄,年邁多病朋友也都生疏。白發頻生催人日漸衰老,陽春來到逼得舊歲逝去。滿懷憂愁輾轉難以入睡,月照松林窗外一片空虛。

    2、《將進酒》唐代:李白譯文:你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。你難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲歎自己的白發,早晨還是滿頭的黑髮,怎麼才到傍晚就變成了雪白一片。

    3、《一剪梅·舟過吳江》宋代:蔣捷譯文:船在吳江上飄搖,我滿懷羈旅的春愁,看到岸上酒帘子在飄搖,招攬客人,便產生了借酒消愁的願望。船隻經過令文人騷客遐想不盡的勝景秋娘渡與泰娘橋,也沒有好心情欣賞,眼前是“風又飄飄,雨又瀟瀟”,實在令人煩惱。哪一天能回家洗客袍,結束客遊勞頓的生活呢?哪一天能和家人團聚在一起,調弄鑲有銀字的笙,點燃燻爐裡心字形的盤香?春光容易流逝,使人追趕不上,櫻桃才紅熟,芭蕉又綠了,春去夏又到。

    4、《偶成》宋代:朱熹譯文:青春的日子容易逝去,學問卻很難成功,所以每一寸光陰都要珍惜,不能輕易放過。還沒從美麗的春色中一夢醒來,臺階前的梧桐樹葉就已經在秋風裡沙沙作響了。

    5、《採桑子·十年前是尊前客》宋代:歐陽修譯文:十年前,酒席宴上我是客人。春風得意前途亮。如今好友相繼離去,憂愁疾患催人朽。想起了往事,倍覺光陰流轉如此迅速。鬢髮雖已經變成了白色,但是我的心沒改變,如今在酒席前仍把酒杯端起。舊曲重聽心裡覺著耳熟,就好似當年醉裡聽。

  • 蘿蔔絲粉條餡餅的做法?