首頁>
2
回覆列表
  • 1 # 英明果斷風聲VX

      國將興,必貴師而重傅,貴師而重傅,則法度存。國將衰,必賤師而輕傅;賤 師而輕傅,則人有快;人有快則法度壞。

      古者匹夫五十而士。天子諸侯子十九而冠,冠而聽治,其教至也。

      君子也者而好之,其人也;其人而不教,不祥。非君子而好之,非其人也;非 其人而教之,齎盜糧,借賊兵也。

      不自嗛其行者,言濫過。古之賢人,賤為布衣,貧為匹夫,食則饘粥不足,衣 則豎褐不完;然而非禮不進,非義不受,安取此?

      子夏家貧,衣若縣鶉。人曰:“子何不仕?”曰:“諸侯之驕我者,吾不為臣; 大夫之驕我者,吾不復見。柳下惠與後門者同衣,而不見疑,非一日之聞也。爭利 如蚤甲,而喪其掌。”

      君人者不可以不慎取臣,匹夫不可不慎取友。友者、所以相有也。道不同,何 以相有也?均薪施火,火就燥;平地注水,水流溼。夫類之相從也,如此其著也, 以友觀人,焉所疑?取友善人,不可不慎,是德之基也。詩曰:“無將大車,維塵 冥冥。”言無與小人處也。

      藍苴路作,似知而非。懦弱易奪,似仁而非。悍戇好鬥,

  • 2 # 老墨亂碼

    “國將興,必貴師而重傅”出自《荀子·大略》。

    “國將興,必貴師而重傅;貴師而重傅,則法度存。”意思是,國家將要興盛,一定尊敬老師並看重有技能的人;如此,規矩和制度就能保持並得以推行。反之,國家將要衰微,一定鄙視老師並看輕有技能的人,如此人們就產生放肆之心;人有了放肆之心,規矩和制度就會被破壞。這一觀點在中國思想史上產生了十分深遠的影響。

  • 3 # 業逍遙

    《幼學瓊林》全文及譯文:

    1、混沌初開,乾坤始奠。氣之輕清上浮者為天,氣之重濁下凝者為地。

    【譯文】混沌的宇宙,元氣一經開闢,天地陰陽便有了定位。輕清的元氣向上浮升而形成了天,厚重混濁的部份凝結在下面便形成了地。

    2、日月五星,謂之七政;天地與人,謂之三才。日為眾陽之宗,月乃太陰之象。

    【譯文】太陽、月亮及金、木、水、火、土五星並稱為七政。天、地和人合稱為三才。太陽是眾多陽氣的宗主,月亮是太陰的精華象徵。

    3、虹名螮蝀,乃天地之婬氣;月裡蟾蜍,乃皓魄之精華。

    【譯文】長虹又稱為螮蝀,是天地之氣交匯浸婬而形成的;月宮裡的蟾蜍,是月亮的精華所凝聚而成的。

    4、風欲起而石燕飛,天將雨而商羊舞。

    【譯文】風將要揚起的時候,石燕就成群的飛起;天將要下雨的時候,商羊(一足鳥)就會出來飛舞。

    5、旋風名為羊角,閃電號曰雷鞭;青女乃霜之神,素娥即月之號。

    【譯文】盤旋屈曲的狂風,仿佛彎曲的羊角,閃爍的電光劃破長空,如同雷神揮動著鞭子;青女是主管降霜的神靈,素娥就是嫦娥,也是月亮的別名。

    6、雷部至捷之鬼曰律令,雷部推車之女曰阿香。雲師系是豐隆,雪神乃為滕六。焱火、謝仙,俱掌雷火;飛廉、箕伯,悉是風神。

    【譯文】雷部裡行動敏捷且能迅走如飛的鬼叫做律令,專管雷雨推車的女孩叫做阿香。世人稱雲神為豐隆,雪神為滕六,欻火和謝仙都是掌管雷火的神祈,飛廉、箕伯則是風神。

    7、列缺乃電之神,望舒是月之御。甘霖、甘澍,俱指時雨;玄穹彼蒼,悉稱上天。

    【譯文】列缺是照耀電光的神靈,望舒為月宮裡的御車之神;甘霖和甘澍都是指及時雨;玄穹和彼蒼都是上天的通稱。

    8、雪飛六出,預兆年豐;日上三竿,乃雲時晏。

    【譯文】飄飛下來的雪花都是六角形的,可以用來預卜年歲的豐收;太陽昇起已有三竿的高度,表示時候已經不早了。

    9、蜀犬吠日,比人識見甚疏;吳牛喘月,嘲人畏懼太過。

    【譯文】蜀地(四川)因山高少日,所以當地的狗看見太陽,就對著太陽狂吠,是比喻人見識太少,少見多怪。吳(江蘇)地的水牛看見月亮便氣喘吁吁,用來嘲笑世人恐懼的太過分了。

    10、望切有若雲霓,恩深莫如雨露;參商二星,每出沒不相見;牛女兩宿,惟七夕一相逢。

    【譯文】期盼之心殷切,好比大旱之年企盼天空的雲霓;恩澤深厚,如同萬物得到雨露的滋潤;參星與商星此出彼沒,永遠沒有機會相見;牛郎和織女隔著銀河相望,每年七月初七的夜晚才能相會一次。

    11、羿妻奔於月窟,號為嫦娥;傅說死後精神,託於箕尾。

    【譯文】后羿的妻子嫦娥成仙後升天,飛奔到月宮裡;殷高宗的賢相傳說,他死了以後其精神寄託在箕、尾二星之間。

    12、戴月披星,謂奔馳於早夜;櫛風沐雨,謂勞苦於風塵。

    【譯文】披星戴月是說早晚不停的奔波,整日操勞非常艱苦;櫛風沐雨是說奔波在外,不避風雨的辛苦經營。

    13、事非有意,譬如雲出無心;恩可遍施,乃謂陽春有腳。

    【譯文】事情在無意中完成好像浮雲的無心出岫;恩澤廣泛的施行,好像陽春滋長著萬物一樣。

    14、饋物致敬,敢效獻曝之忱;託人轉移,全賴回天之力。

    【譯文】送禮物給人家,要自謙說聊表獻曝的誠意;託人挽轉情勢,要說全靠您的回天之力。

    15、感救援之恩曰再造,頌再生之德曰二天;勢易盡者若冰山,事相懸者如天壤。

    【譯文】感謝他人援救的恩情叫做再造;稱頌再生的德澤叫做二天。看似堅固,實則容易消亡的情勢或權力,好像冰山見到太陽一樣;事物懸殊極大,相去甚遠如同天和地一樣,可稱為天壤之別。

    16、晨星謂賢人寥落,雷同謂言語相符。心多過慮,何異杞人憂天;事不量力,不殊夸父追日。

    【譯文】賢德之人因稀少罕見,比喻為早晨的星星;之雲亦云,所說的言語都相似,則用雷同來形容。心裡太過憂慮,好像杞人擔心天要塌下來一樣;做事不自量力,和夸父追逐太陽一樣毫無差別。

    17、趙盾如夏日之可畏,趙衰如冬日之可愛。

    【譯文】趙盾之為人,如夏日的太陽一樣,威猛似火使人害怕。趙衰待人和藹,如冬日的Sunny一樣和藹可親。

    18、齊婦含冤,三年不雨;鄒衍下獄,六月飛霜。父仇不共戴天,子道須當愛日。

    【譯文】漢朝山東地方有一孝婦竇氏含冤而死,上天因而震怒,三年都不下雨;戰國時候鄒衍被屈捕下獄,六月的盛暑天氣,忽然飛起霜來;殺父之仇必報,不願和仇人共同站立在天地之間;為人子女者應盡孝道,要珍惜父母健在時,能誠心奉養父母的日子。

    19、盛世黎民,嬉遊於光天化日之下;太平天子,致召夫景星慶雲之祥。

    【譯文】太平盛世之時,百姓安居樂業,所以能在光天化日之下快樂的嬉遊;太平時期有才德的皇帝能感召上天,而出現景星、慶雲等各種祥瑞的景象。

    20、夏時大禹在位,上天雨金;春秋孝經既成,赤虹化玉。

    【譯文】夏朝時大禹平治水患,功勞齊於天地,使上天接連著下了三天黃金雨;孔子編纂了春秋和孝經這兩部書,赤虹從天而降化為黃玉。

  • 蘿蔔絲粉條餡餅的做法?